རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་ཕྱི་སྒྲུབ་ལེའུ་དགུ་པའི་ཟབ་གནད།
རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་ཕྱི་སྒྲུབ་ལེའུ་དགུ་པའི་ཟབ་གནད།
བརྡའ་ཡིག ཁྲོ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི༔ ཕྱི་སྒྲུབ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡི༔ ལེའུ་དགུ་པའི་ཟབ་གནད་བཞུགས༔ སུས་ཀྱང་བཅོས་བསླད་མ་བསྲེ་ཞིག༔ ༔རིག་འཛིན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་གཏེར་མ་བསླ་མེད་པའོ༔
བརྡའ་ཡིག ༼ཨཱོཾ༽ རྒྱ་གར་སྐད་དུ༔ ཤྲཱི་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ༔ ཛྙཱ་ན་པཉྩ་སཱ་ག་ར༔ ཧེ་རུ་ཀ་ཡེ་ཏནྟྲ་ནཱ་མ༔ བོད་སྐད་དུ༔ དཔལ་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རྒྱ་མཚོ་ཧེ་རུ་ཀའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ༔ ཐོག་མའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ཞེས་བྱ་བ༔ ཐོག་མ་བར་དང་ཐ་མ་གསུམ༔ རྣམ་ཐར་སྔོན་བྱུང་འདི་ལྟ་སྟེ༔ ཨ་ཧཾ་ཨེ་ཝཾ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་སྲིད་དང་ཞི་བའི་མཐའ་ལས་འདས་ཤིང་ཕ་མཐའ་ཡས༔ ཐབས་ཤེས་དབྱེར་མེད་བདེ་སྟོང་དབྱིངས་རིག་སྒྱུ་འཕྲུལ་རྟེན་འབྲེལ་ལས༔ ཀུན་ཤེས་ཀུན་བྱེད་
རྒྱལ་པོའི་སྤྱོད་པ་རབ་འབྱམས་དཔག་པར་དཀའ༔ ཡེ་གནས་ཁྱབ་གདལ་སྲིད་པ་ཆགས་བྱེད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་གསང་བའི་དབྱིངས༔ ཡེ་གདོད་སྟོང་ཆེན་དབྱིངས་ལས་ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་འཆར་བྱེད་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་མཁའ༔ སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་ཆོས་སྒོ་རབ་འབྱམས་འོད་གསལ་འཁོར་ཡུག་གནས༔ མ་འགགས་རོལ་རྩེད་སྤྲུལ་བསྒྱུར་གར་གྱི་རོལ་པར་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་རབ་འབྱམས་ཀུན་བཟང་ཀློང་ལས་གྲུབ༔ རིག་སྟོང་རྩོད་བྲལ་ཆ་ལས་སྲིད་གསུམ་བཀོད་པ་གཟུགས་སུ་ཤར༔ རྒྱུ་ཡི་ཀུན་བཟང་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྙིང་ལ་གནས་པས་རིགས་དྲུག་འཁོར་ལོ་ཀུན་ཏུ་བཟང༔ རྐྱེན་གྱི་ཀུན་བཟང་དགེ་སྡིག་འཆོལ་བུ་ཟུང་དུ་འཆར་བས་དཀར་ནག་ལས་ཀྱི་བདེན་རྫུན་དྲང་ཤན་
དབྱེ༔ འབྲས་བུའི་ཀུན་བཟང་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཐུགས་ལ་གནས་བཞིན་འགྲོ་ཀུན་སྡུག་བསྔལ་སེལ༔ དོན་དམ་ཀུན་བཟང་སྐྱེ་འཆི་བྲལ་བར་འགྱུར་མེད་ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་བསྟན༔ ཐེག་པ་རིམ་དགུ་ཡོངས་རྫོགས་ཡེ་གནས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་བཅུ་རྫོགས༔ ཀུན་བཟང་དག་པའི་སྣང་ཆ་མཐོ་རིས་གནས་གསུམ་ལྷ་མིའི་གཟུགས་སུ་ཤར༔ ཀུན་བཟང་མ་དག་སྣང་ཆ་ངན་སོང་གསུམ་སོགས་ལོག་པའི་ལམ་དུ་གོལ༔ མ་འཁྲུལ་རང་སེམས་གཉུག་མ་ཡེ་ནས་རྒྱུ་ཡི་སངས་རྒྱས་ཉིད༔ འཁྲུལ་སྣང་བག་ཆགས་རྐྱེན་གྱུར་ཨ་འཐས་རེ་དོགས་སུ་འཁྲུལ་པ་སེམས་ཅན་རྒྱུ༔ སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་དབྱེ་བར་མེད་མིན་འཁྲུལ་དང་མ་འཁྲུལ་དབྱེ་བས་གསལ༔ རིག་སྟོང་རྩལ་སྦྱངས་ཐེག་ཆེན་གསང་སྔགས་ཨ་ཏི་ཁྱབ་གདལ་ཆེ༔ རིག་དང་མ་རིག་དབྱེ་བས་གསལ་ཏེ་དོན་དམ་གཏན་ལ་འབེབས༔ ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ གཞི་ཡི་ཀུན་བཟང་འཁོར་འདས་ཀྱི༔ སྣང་སྲིད་སྤྲུལ་ཚུལ་ལེའུ་སྟེ༔ སྲིད་པ་བེམ་ཏིག་དང་པའོ༔ ས་མ་ཡ་ཐུགས་རྒྱ་བརྡའ་ཐིམ༔ བརྡའ་ཡིག ༼ཨཱཿ༽ ༔གུ་རུ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱན་པཉྩ་སཱ་ག་ར་ཀཱ་ཡ་ན་མོ༔ ཨ་ཧཾ་ཨེ་ཝཾ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ཀློང༔ སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་ཡེ་ཤེས་རོལ་པར་ཤར༔ མ་དག་རྟོག་ཚོགས་ཡེ་ནས་མ་སྤངས་རང་གྲོལ་འཛིན་མེད་རྣམ་པར་དག༔ གཞི་ལམ་
འབྲས་བུ་གཉིས་འཛིན་རེ་དོགས་མེད་པར་མཐའ་རུ་ཕྱིན༔ གཞི་ཡི་ཀུན་བཟང་དུག་གསུམ་ངོ་བོ་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པ༔ ལམ་གྱི་ཀུན་བཟང་དུག་ལྔའི་ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རྒྱུ༔ འབྲས་བུའི་ཀུན་བཟང་ཕུང་པོ་ལྔ་དག་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའོ༔ ཕྱི་ཡི་ཀུན་བཟང་ཚོགས་དྲུག་སྣང་བ་གང་ཤར་ཤར་གྲོལ་ལོ༔ ནང་གི་ཀུན་བཟང་རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་ཉམས་སུ་མྱོང་ཞིང་སྟོང་པར་སྦྱངས་ཏེ་ཧྲུལ་པོར་བཤིག་པའོ༔ གསང་བའི་ཀུན་བཟང་རིགས་དྲུག་སྡུག་བསྔལ་མིག་གིས་ལྟ་ཞིང་ཐར་ལམ་བགྲོད་པའོ༔ ཀུན་བཟང་རྟག་པར་འཛིན་པ་ངོ་བོས་སྟོང་སྟེ་ནམ་མཁའ་ལྟར་སྦྱང་ངོ༔ ཀུན་བཟང་མི་རྟག་བརྡའ་ཆོས་དུས་བཞི་ཁམས་ལྔའི་ངོ་བོས་བསྟན་ཏེ་གསལ་བར་འཆར་བའོ༔

金刚怒鬼外修第九章的深奥精要
金刚怒鬼外修第九章的深奥精要
符文书：忿怒王金刚怒鬼的外修普贤的第九章深奥精要在此。任何人都不要添加篡改混杂。这是持明者米久多杰的无误伏藏。
符文书：【嗡】（藏文：ཨཱོཾ，梵文拟音：Oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：wēng）
梵语：吉祥法界智慧五海赫鲁嘎续
藏语：吉祥法界智慧五海赫鲁嘎续
原初佛世尊，名为普贤父母，始中末三时，往昔解脱史如是。阿杭额旺，吽吽吽。世尊普贤父母超越有寂两边而无限，方便智慧无二乐空境智幻化缘起中，遍知遍行王之行为广大不可测，本初遍布生存之作者普贤秘密境界，本初大空境中智慧游舞显现者普贤母之空，幻化网之法门广大光明周遍住，无碍游戏变幻舞之游舞中显现生存轮涅广大普贤界中成就，明空无争局部中三界布局形象显现，因位普贤住于一切众生心中为六道轮回普贤，缘位普贤善恶混乱双显故辨别黑白业之真伪，果位普贤住于广大诸佛心中除一切众生苦，胜义普贤离生死不变长寿持明教，九乘圆满本初十度圆满，普贤清净显现部分作为上界三处天人形象显现，普贤不净显现部分作为三恶趣等邪道流转，未迷自心本性原本为因位佛陀，迷# 金刚怒威的外部修行第九章的深奥要义
金刚怒威的外部修行第九章的深奥要义
密码文字：忿怒王金刚怒威的外部修行普贤的第九章的深奥要义在此，任何人都不要修改篡改混杂。持明不变金刚的无误伏藏。
密码文字：（嗡）梵语：室利达摩达图 迦那班扎萨嘎热 黑鲁嘎耶坦特拉那玛。藏语：吉祥法界五智海黑鲁嘎续。最初的佛陀世尊，名为普贤父母，初中后三者，前世传记是这样的：阿杭诶旺，吽吽吽。世尊普贤父母超越了轮回与涅槃的边际，无限无边，方便智慧不二，乐空境界觉性幻化缘起，遍知遍行王者的广大行为难以测度。本初遍满的轮回之因——普贤密意境界；本来大空境界中智慧游舞显现之因——普贤母虚空；幻化网之法门广大光明周遍而住；无碍游戏变幻舞蹈之游舞中，显现世界轮回涅槃广大皆由普贤境界而成；觉性空性离争议的部分显现为三界安排的形体；因位普贤住于一切众生心中，因此六道轮回普贤；缘位普贤善恶混杂同时显现，区分黑白业的真伪；果位普贤住于广大佛陀之心，消除一切众生痛苦；胜义普贤离生死，不变长寿持明教授；九乘次第圆满本来圆满十波罗蜜多；普贤清净显相为三善趣天人形象；普贤不净显相为三恶趣等邪路偏离；不迷乱的自心本性本来就是因位佛；迷乱显现习气成为缘，执着希求恐惧而迷乱是众生之因；佛与众生虽无区别，但由迷乱与不迷乱的差别而明显；觉性空性之力修习大乘密咒阿底（大圆满）遍满广大；由觉与无明的差别而明显，确立胜义；法身普贤父母的基位普贤轮回涅槃的显现世界幻化方式章节，即轮回的瓶中胎第一章。萨玛雅，心印融入。
密码文字：（啊）向上师法界五智海身顶礼！阿杭诶旺，吽吽吽。世尊普贤父母法界五智境界，各种显现缘起智慧游舞而显；不净的妄念集合本来不断，自解脱无执完全清净；基道果二执希求恐惧无有而达究竟；基位普贤三毒本性为乐明无念；道位普贤五毒本性为五智之因；果位普贤五蕴清净为五部佛；外在普贤六识显现任何显现都是显即解脱；内在普贤十二缘起体验而空性修持，破为碎片；秘密普贤六道苦难以眼观察并趋入解脱道路；执普贤为常的本性为空如虚空而修持；普贤无常标志法四时五大的本性而教示，明显显现。


 ཀུན་བཟང་བདེན་མེད་སྒྱུ་མའི་གྲོང་ཁྱེར་སྨིག་རྒྱུ་ལྟ་བུའོ༔ ཀུན་བཟང་རྫུན་མེད་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཀློང་ལས་སྲིད་གསུམ་ཤར་གྲོལ་ལོ༔ མ་རིག་ཉོན་མོངས་གཉེན་པོས་ཟིན་བཞིན་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ཀློང༔ དྲན་རིག་གསལ་བའི་རང་མདངས་སྐུ་གསུམ་ས་ལེར་གནས༔ ཡེ་མེད་ཀུན་བཟང་སྒྲུབ་དུ་མེད་དེ་རང་ཆས་སུ་བཞུགས་པའོ༔ ཡེ་སྟོང་ཀུན་བཟང་བསྟན་དུ་མེད་དེ་ནམ་མཁའ་ལྟར་གནས་པའོ༔ ཀུན་བཟང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ངོ་བོས་སྟོང་སྟེ་ནམ་མཁའ་ལ་ནི་རླུང་རྒྱུ་ལྟར༔ ཀུན་བཟང་མེད་པ་མ་ཡིན་རྒྱ་མཚོའི་ཀློང་དུ་སྟོང་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་འཆར༔ ཀུན་བཟང་བདེན་པའི་སྟོབས་ནི་ཡེ་ཤེས་ལུས་
ཐོབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན༔ ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ལམ་བགྲོད་ལམ་སྦྱོང་ཟབ་མོའི་གནད༔ གསལ་བར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ༔ ཆེ་བ་རང་དྲན་གཉིས་པའོ༔ ས་མ་ཡ་ཐུགས་རྒྱ་བརྡའ་ཐིམ༔ བརྡའ་ཡིག ༼ཧཱུྃ༽ ༔གུ་རུ་བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ན་མོ༔ ཨ་ཧཾ་ཨེ་ཝཾ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ཐབས་ཤེས་དབྱེར་མེད་དབྱིངས་རིག་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས༔ སྲས་མཆོག་རིགས་ཀུན་བདག་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་སྤྲུལ༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ཕུང་པོ་ལྔ་ལས་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་ཞིང་ཁམས་བཀོད་པ་སོ་སོར་སྨོན་ལམ་རྒྱ་མཚོར་སྤྲུལ༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ཁམས་ལྔའི་ཆ་ལས་དབྱིངས་ཕྱུག་མ་སོགས་ལྷ་མོ་ལྔ་ཡི་ངོ་བོར་ཤར༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དུག་གསུམ་ངོ་བོ་རྣམ་པར་དག་སྟེ་རོ་རྐྱང་དབུ་མར་སྐུ་གསུམ་ལྷ་ཚོགས་སྤྲུལ༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་རྩ་འཁོར་དྲུག་ལས་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་བཀོད་པ་ལས་དང་བདེན་རྫུན་གཟུགས་སུ་ཤར༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ཡུལ་དྲུག་རྣམ་པར་དག་སྟེ་ཐུབ་པ་རིགས་དྲུག་སྤྲུལ༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་རྣམ་པར་དག་སྟེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བརྒྱད༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་ཆོས་རྣམ་པར་དག་སྟེ་རྡོ་རྗེའི་ལྷ་མོ་དྲུག༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དུག་ལྔའི་ངོ་བོ་རྣམ་པར་དག་སྟེ་ཧེ་རུ་ཀ་ལྔར་ཤར༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ཐབས་ཤེས་རྟེན་འབྲེལ་རྣམ་པར་དག་སྟེ་དཔའ་བོ་མཁའ་
འགྲོར་ཤར༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གནས་ཡུལ་དུར་ཁྲོད་ཞིང་དང་ཚནྡྷོ་འདུ་བ་འཐུང་སྤྱོད་སྐུ་ལ་རྫོགས་ཤིང་རྣམ་པར་དག་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས༔ དཔའ་བོ་གིང་དང་མ་ཚོགས་མཁའ་འགྲོ་དབང་ཕྱུག་ཉེར་བརྒྱད་ཕྲ་མེན་ལྷ་ཚོགས་ཤར༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་འདུ་བྱེད་ལྔ་བཅུ་རྣམ་པར་དག་ཅིང་རང་སར་གྲོལ་བའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས༔ ཡེ་ཤེས་ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེའི་རིགས་དང་རིན་ཆེན་པདྨ་ལས་གྲུབ་ལྷ་ཚོགས་ཤར༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་སྟེ་ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་རོལ༔ མ་འགགས་སྣ་ཚོགས་སྒྱུ་འཕྲུལ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་སེམས་ཅན་དོན་ཏུ་སྤྲུལ༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ཐབས་མཁས་འགྲོ་འདུལ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་དཔག་པར་དཀའ་བའི་དོན༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་སྨོན་ལམ་རྒྱ་མཚོ་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བའི་གཞི༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོའི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ཏེ་གཞོམ་གཞིག་བྲལ་བའི་ལུས༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་བདེན་པའི་བདེན་ཚིག་གཞལ་དུ་མེད་དེ་གསང་སྔགས་ཡེ་གེར་ཤར༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སྟེ་འགྱུར་བ་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཉིད༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་གང་ལ་གང་འདུལ་སྤྲུལ་པ་འགྱེད༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་སྤྲུལ་པའི་གར་གྱི་རོལ་པས་སྣང་སྲིད་ཁྱབ༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་སྟེ་སྐྱེ་འཆི་བྲལ་བའི་ཕ་རོལ་སོན༔ སྐུ་བཞི་འདུ་འབྲལ་
མེད་པ་ཆོས་དབྱིངས་ཀུན་ཏུ་བཟང་༔ སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ཀློང་སྟེ་ཀུན་བཟང་ཧེ་རུ་ཀ༔ སྐུ་གསུམ་འགྱུར་མེད་ཆོས་ཉིད་རོལ་པའི་ཀུན་བཟང་དེ་ལྟར་རོ༔ ཀུན་བཟང་སྔོན་བྱུང་ཏནྟྲ་འདི་ནི་དཔག་པར་དཀའ་བའི་དོན༔ ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ འབྲས་བུ་སྤྲུལ་བསྒྱུར་སྤྲུལ་སྐུའི་གར༔ གསལ་བར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ༔ ཨ་ཏི་རྫོགས་ཆེན་གསུམ་པའོ༔

直译简体中文
普贤无实如幻城市海市蜃楼一般。普贤无虚从幻化境界中三界显现解脱。无明烦恼被对治掌握而为五智境界。念觉明亮的自光三身清晰安住。本无普贤无可修持而自然具足安住。本空普贤无可指示如虚空般安住。普贤非有，本性空，如空中风行；普贤非无，海洋境中各种空相显现。普贤真实力量是获得智慧身而达彼岸。法身普贤父母的道途历程、道途修炼深奥要诀，明晰显示的章节，即自念殊胜第二章。萨玛雅，心印融入。
密码文字：（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hōng）
向上师金刚身顶礼！阿杭诶旺，吽吽吽。世尊普贤父母方便智慧无二境界觉性幻化中，幻化最胜子一切种姓之主金刚萨埵父母；普贤父母五蕴中幻化五部佛刹土布局，各自广大如海愿力中幻化；普贤父母五大元素部分显现为空行母等五位女神本性；普贤父母三毒本性完全清净，左右中脉中幻化三身众神；普贤父母六轮脉中布置六道众生，业力真伪形象显现；普贤父母六境完全清净幻化六部佛；普贤父母八识聚完全清净为八位菩萨；普贤父母色声香味触法完全清净为六位金刚女神；普贤父母五毒本性完全清净显现为五位赫鲁卡；普贤父母方便智慧缘起完全清净显现为勇士空行；普贤父母住处境域尸林刹土及与尸血集会饮用行为，身上圆满且完全清净的幻化中，显现勇士环绕母众空行、二十八位自在、胁侍众神；普贤父母五十种行完全清净并在自处解脱的幻化中，显现智慧忿怒金刚种姓和宝生莲花成就众神；普贤父母四种事业任运成就，寂静增长调伏威猛游舞；无碍多样幻化广大诸佛为众生利益而幻化；普贤父母善巧方便调伏众生功德如海难以测度之义；普贤父母如海愿力广大事业成就之基；普贤父母智慧如海到彼岸，离摧毁破坏之身；普贤父母真实真语不可测量，显为密咒文字；普贤父母法身，即无变化的佛性；普贤父母圆满受用身，随何而调伏何而放射幻身；普贤父母幻身舞蹈游舞遍满显现世界；普贤父母金刚身，即超越生死达彼岸；四身不合不离法界普贤；五身任运成就五智境界即普贤赫鲁卡；三身不变法性游舞普贤就是如此；普贤往昔续部此义难以测度；法身普贤父母之果幻变化现幻身舞蹈，明晰显示的章节，即阿底大圆满第三章。


 ཤྲཱི་ཛྙཱན་ཙིཏྟ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་རཀྴ༔ ཧཱུྃ་དུ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔ བརྡའ་ཡིག ༼ཀ༽ ༔མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཏིཥྛ་དྷྭ་ཛ་ན་མོ༔ ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཟབ་གནད་བསྐྱེད་རྫོགས་གདམས་པ་བསྟན༔ མ་འོངས་འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་རྣམས༔ ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་འདི་ལྟར་བསྒྲུབ༔ ཨ་ཧཾ་ཨེ་ཝྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ དངོས་གཞི་འཆི་བ་མི་རྟག་སྙིང་ནས་འདི་ལྟར་བསྒོམ༔ འཁོར་བའི་འཁོར་ལོར་འཁྱམས་པའི་རིགས་དྲུག་སེམས་ཅན་རྣམས༔ སྒྱུ་ལུས་མི་རྟག་སྟོན་དུས་མེ་ཏོག་འདྲ་སྟེ་ནམ་ཡལ་མེད༔ ཚེ་འདི་མི་རྟག་ཉི་མའི་གྲིབ་སོ་འདྲ་སྟེ་ཡད་མ་ཡུད༔ ནོར་རྫས་མི་རྟག་རྩྭ་རྩེའི་ཟིལ་པ་འདྲ་སྟེ་སེར་སྣའི་གསོག་འཇོག་སྤང་༔ འཁོར་གཡོག་ཟླ་གྲོགས་གཉེན་འདུན་མཚོང་དུས་མགྲོན་པོ་འདྲ་སྟེ་སོ་སོར་བྱེར༔ གློ་བུར་བར་ཆད་རླུང་ལྟར་ལྡང་བས་སེམས་ཉིད་མར་མེ་ནམ་ཁྱེར་མེད༔ འདུས་བྱས་ལས་ལ་ཟིན་དུས་མེད་པས་སྒྱུ་མའི་གྲོང་ཁྱེར་རྫུན༔ ཟིན་མེད་བྱ་བས་རང་མགོ་འཁོར་བས་འཁོར་བར་ཡང་ཡང་འཁྱམས༔
འཁོར་བའི་འཁོར་ལོ་ཟད་དུ་མེད་པས་ཉི་ཟེར་རྡུལ་ལྟར་འཚུབས༔ ཕྱི་མའི་ལས་ལུས་ཅི་ལྟར་ལེན་མེད་དམྱལ་བར་ཞེ་རེ་འཇིགས༔ སྐྱབས་གནས་དཔུང་གཉེན་བར་དོར་མེད་པའི་སྐབས་དེར་སྡུག་བསྔལ་གཙེས༔ ལས་ཉོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཡེ་ནས་བསགས་པས་འདི་ཡང་དག་རེ་དཀའ༔ ཉོན་མོངས་དུག་ལྔ་གཉེན་པོས་མ་ཟིན་ཁ་ཡན་འདིས་ནི་རང་རེ་ཕུང་༔ རློམ་སེམས་སེར་སྣ་ཨ་འཐས་རེ་ལྟོས་ཞེན་ཆགས་འདིས༔ ཅི་བྱ་གཏོལ་མེད་གཅེར་བུ་སེར་བས་བདས་འདྲ་ཞིག༔ ནམ་ཞིག་མི་རྟག་འཆི་བའི་དུས་དེར་འོང་སྲིད་དོ༔ གང་བྱས་གཏད་མེད་ཤ་འཁོན་གཤེད་མས་བཟུང་འདྲ་ཞིག༔ ནམ་ཞིག་མི་རྟག་འཆི་བའི་དུས་དེར་འོང་སྲིད་དོ༔ ཚེ་འདིའི་གསོག་འཇོག་ཚོང་མགྲོན་ཇག་པས་བཅོམ་འདྲ་ཞིག༔ ནམ་ཞིག་མི་རྟག་འཆི་བའི་དུས་དེར་འོང་སྲིད་དོ༔ ཕྱི་མའི་སོ་ནམས་རྒྱ་མཚོ་དུས་ཀྱི་སྐེམ་འདྲ་ཞིག༔ ནམ་ཞིག་མི་རྟག་འཆི་བའི་དུས་དེར་འོང་ངེས་སོ༔ ཕྱི་མའི་ས་ལམ་ལམ་མཁན་མེད་པའི་རྐང་མགྱོགས་ཤིག༔ འཇིགས་རུང་སྲིན་པོའི་ཡུལ་དུ་འཁྱར་འདྲའི་སྡུག་བསྔལ་ཞིག༔ ནམ་ཞིག་མི་རྟག་འཆི་བའི་དུས་དེར་འོང་ངེས་སོ༔ དགེ་སྡིག་འབྲས་བུ་གང་ཐོབ་མེད་པའི་བཏང་སྙོམས་ལས༔ ས་བོན་མེས་ཚིག་མྱུ་གུ་འདྲ་བའི་དུས་ཚོད་ཅིག༔ ནམ་ཞིག་མི་རྟག་འཆི་བའི་དུས་དེར་འོང་སྲིད་དོ༔ ཚེ་འདིར་དོན་མེད་སྡིག་པའི་ལས་བསགས་ཆོས་ལ་སྨད༔
འཆི་ཁའི་སྐྱབས་གནས་ཆོས་ལས་མེད་པས་བསམ་རེ་ཕྱིས༔ དཔེར་ན་ནམ་མཁར་བྱ་འཕུར་བྱ་གྲིབ་ཁྱི་ཡིས་དེད་འདྲ་ཞིག༔ ནམ་ཞིག་མི་རྟག་འཆི་བའི་དུས་དེར་འོང་ངེས་སོ༔ ཚེ་འདིར་ལུས་ལ་རྟག་པར་འཛིན་ཅིང་གཅེས་པར་བཟུང་༔ མི་རྟག་མངོན་འཆར་བར་དོར་ཡིད་ལུས་གཅེར་བུར་རྒྱུག༔ གཏད་མེད་ལྟོས་བྲལ་བྱ་སྤུ་རླུང་གིས་ཁྱེར་འདྲ་ཞིག༔ ནམ་ཞིག་མི་རྟག་འཆི་བའི་དུས་དེར་འོང་ངེས་སོ༔ ཚེ་འདིར་གཡོ་སྒྱུས་རྣམ་གཡེང་དགེ་བའི་ལས་ལ་ལོག་པར་ལྟ༔ ཕྱི་མའི་འབྲས་བུ་སྲིན་བུའི་ཁ་ཆུས་རང་འཐུམ་རང་ཉིད་འཆི་འདྲ་ཞིག༔ ནམ་ཞིག་མི་རྟག་འཆི་དུས་འདི་ཕྱིའི་མཚམས་དེར་འོང་ངེས་སོ༔ ཚེ་འདིར་གསང་སྔགས་ཁྱད་གསོད་རྣལ་འབྱོར་ཡོངས་ལ་སྨོད༔ ནམ་ཞིག་མི་རྟག་བྱུང་དུས་དབང་བཞི་ལེན་པར་སེམས༔ ཐུགས་རྗེའི་ལྕགས་ཀྱུ་མྱུར་ཡང་འཛིན་པར་མི་ནུས་པས༔ དཔེར་ན་སྲུབས་མེད་རྡོ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས༔ ཉ་བའི་ལྕགས་ཀྱུས་རྡོ་བ་མ་བླངས་ལྟར༔ དམ་ཚིག་མ་བསྲུངས་འདྲེན་པར་མེད་མོ་ཨང་༔ ཕྱི་རབ་རྗེས་འཇུག་ཐུགས་ལ་དེ་ལྟར་ཞོག༔ འཆི་བ་མི་རྟག་བསྒོམ་ཚུལ་འདི༔ ངེས་དོན་ལེགས་པའི་ལེའུ་སྟེ༔ ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་གཞི་མ་བཞི་པའོ༔ ས་མ་ཡ་ཐུགས་རྒྱ་བརྡའ་ཐིམ༔ བརྡའ་ཡིག ༼ཁ༽ ༔གུ་རུ་ཏིཥྛ་གརྦྷ་ཡེ་ན་མོ༔

直译简体中文
（藏文：ཤྲཱི་ཛྙཱན་ཙིཏྟ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་རཀྵ，梵文拟音：Śrī jñāna citta vajra samaya rakṣa，梵文天城体：श्री ज्ञान चित्त वज्र समय रक्ष，梵文泰卢固体：శ్రీ జ్ఞాన చిత్త వజ్ర సమయ రక్ష，汉语字面意义：吉祥智心金刚誓言护持，汉语拟音：shī rī rě nǎ qí tā bá rě sà mǎ yà rā kù shā）
（藏文：ཧཱུྃ་དུ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：hūṃ du rakṣa bhrūṃ，梵文天城体：हूँ दु रक्ष भ्रूँ，梵文泰卢固体：హూం దు రక్ష భ్రూం，汉语字面意义：吽都护持部隆，汉语拟音：hōng dū rā kù shā bū lóng）
密码文字：（藏文：ཀ，梵文拟音：ka，梵文天城体：क，梵文泰卢固体：క，汉语字面意义：卡，汉语拟音：kā）
向大上师住立幢顶礼！法身普贤父母的深奥要诀生圆次第教授开示。未来六道众生们，法身普贤如此修持。阿杭诶旺，吽吽吽。正行无常死亡从心中如此修习：
轮回之轮中流浪的六道众生们，
幻身无常如秋花何时凋零不知；
此生无常如日影般转瞬即逝；
财物无常如草尖露珠般应舍吝啬积存；
眷属伴侣亲友如市场客人般各自分散；
突发障碍如风起时心性灯火何时被带走不知；
有为业无把握时机，如幻城市虚假；
无把握的行为使自己迷惑，于轮回中一再流浪；
轮回之轮无尽尽头，如阳光尘埃般纷乱；
后世业身如何转生不知，惊怖地狱何其可怖；
依靠救护中阴境界无有，其时痛苦煎迫；
业障罪障积累本来已久，此亦难于清净；
烦恼五毒未被对治控制，放任自流此将使我们毁灭；
傲慢吝啬执着希求贪着这些，
将无计可施，如赤裸被雹打击一般；
某时无常死亡之时必定会来；
所作无目标，如被仇人刽子手抓住一般；
某时无常死亡之时必定会来；
今生积蓄如被商客强盗掠夺一般；
某时无常死亡之时必定会来；
后世功德海如被时间干枯一般；
某时无常死亡之时必定会来；
后世道路旅途无向导的疾行，
可怖罗刹之地迷失般的痛苦；
某时无常死亡之时必定会来；
善恶果报无所获得的舍弃中，
如种子被火烧无法发芽的时机；
某时无常死亡之时必定会来；
此生无义积恶业蔑视佛法，
临死救护处唯佛法，悔恨已晚；
譬如空中飞鸟鸟影被狗追逐一般；
某时无常死亡之时必定会来；
今生执着身体为常而珍爱执持，
无常明显显现中阴意识身赤裸奔走；
无所依靠无系羁如鸟毛被风吹走一般；
某时无常死亡之时必定会来；
今生虚伪散乱邪见善行，
后世果报如蚕吐丝自裹自杀一般；
某时无常死亡之时此世与彼世交界处必定会来；
今生蔑视密咒轻慢一切瑜伽师，
某时无常来临时想接受四灌顶；
大悲钩虽迅疾却无法把握，
譬如无缝石头在海洋中央，
渔钩无法钩取石头一般，
不守护誓言无人引导啊！
后世继承者们请将此记在心中！
修持无常死亡方法，
此为了义善妙章节，
一切法之基础第四章。
萨玛雅，心印融入。
密码文字：（藏文：ཁ，梵文拟音：kha，梵文天城体：ख，梵文泰卢固体：ఖ，汉语字面意义：喀，汉语拟音：kā）
向上师住立胎藏顶礼！


 ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཟབ་གནད་གསང་སྔགས་དམ་ཚིག་ནི༔ མིག་འབྲས་ལྟ་
བུར་སྲུང་བའི་ཐབས༔ ཕྱི་རབས་དོན་དུ་འདི་ལྟར་བསྟན༔ ཨ་ཧཾ་ཨེ་ཝཾ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ གསང་སྔགས་ཟབ་གནད་དམ་ཚིག་སྡོམ་པའི་ལེགས་ལམ་ནི༔ ཕྱི་ཡི་དམ་ཚིག་འགྲོ་ལ་ཉེར་འཚེའི་བསམ་སྦྱོར་སྤངས་ཏེ་གཞན་ཕན་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ༔ ནང་གི་དམ་ཚིག་ལྷ་སྔགས་ཏིང་འཛིན་བརྩོན་འགྲུས་ལྕགས་ཀྱིས་འབེབས༔ གསང་བའི་དམ་ཚིག་ཞེ་འདོད་འཛིན་པ་ཡལ་བར་དོར་ཞིང་ཟབ་མོའི་ཆོས་ལ་འབུངས༔ ཕྱི་ལྟར་རིགས་དྲུག་སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་ཐོབ་ཕྱིར་སྨོན་ལམ་སེམས་བསྐྱེད་བརྩོན༔ ནང་ལྟར་འབྲེལ་ཐོགས་སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་ཐོབ་ཕྱིར་ལྷ་སྔགས་ཏིང་འཛིན་བསྟེན༔ གསང་ལྟར་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་བསྒྲུབ་ཕྱིར་རང་སེམས་དཔང་དུ་བཙུགས༔ ཕྱི་ཡི་དམ་ཚིག་རྒྱལ་བའི་བཀའ་ཉན་རང་སེམས་དཔང་དུ་བཙུགས༔ ནང་གི་དམ་ཚིག་རིགས་དྲུག་སྡུག་བསྔལ་རང་ཞལ་ལྟ་ཞིང་སྡིག་སྤང་དགེ་བ་བསྒྲུབ༔ གསང་བའི་དམ་ཚིག་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་ཞིང་ཕྱི་རོལ་ལྷ་རྣམས་དོར༔ ཕྱི་ལྟར་དམ་ཚིག་ཁྲུས་དང་གཙང་སྦྲ་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོད་གཏོར་ལྷག་བསམ་ལས་ལ་འབུངས༔ ནང་ལྟར་དམ་ཚིག་བསྐྱེད་རྫོགས་ཟབ་མོའི་དོན་ལ་ནན་ཏན་བསྐྱེད༔ གསང་ལྟར་དམ་ཚིག་ལྷ་དང་བླ་མ་དབྱེར་མེད་གཅིག་ཏུ་བསྒྲུབ༔ ཕྱི་ཡི་དམ་ཚིག་ཁ་ན་མ་ཐོའི་ངག་འཁྱལ་སྐུར་འདེབས་སྤང་༔ ནང་གི་དམ་ཚིག་རྩ་རླུང་ཐིག་གསུམ་དབྱེར་མེད་བསྲེ་བ་
གནད༔ གསང་བའི་དམ་ཚིག་ང་བདག་འཛིན་པ་དབྱིངས་སུ་གཏོར་བར་བྱ༔ ཕྱི་ལྟར་དམ་ཚིག་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་སྐྱབས་སུ་བཙལ་ཞིང་དཔང་དུ་བཙུགས༔ ནང་ལྟར་དམ་ཚིག་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལུས་ལྟར་བསྒོམ་ཞིང་བླང་དོར་བྲལ༔ གསང་ལྟར་དམ་ཚིག་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་དངོས་འབྱོར་ཡིད་སྤྲུལ་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོས་མཆོད༔ ཕྱི་ཡི་དམ་ཚིག་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་གང་བར་བསྐྱེད༔ ནང་གི་དམ་ཚིག་རིགས་དྲུག་འཁོར་ལོའི་འགྲོ་ཀུན་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་སྐུ་རུ་གསལ་བར་བསྐྱེད༔ གསང་བའི་དམ་ཚིག་ཡེ་སྦྱོར་ཡེ་སྒྲོལ་ཡེ་སྟོང་ཡེ་གནས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ཀློང་དུ་བཞག༔ ཡང་གསང་དམ་ཚིག་རྩ་བའི་བླ་མ་སངས་རྒྱས་ཀུན་འདུས་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་རུ་བསྒོམ༔ ཡེ་གསང་དམ་ཚིག་མཆེད་དང་ལྕམ་དྲལ་ཡི་དམ་ལྷ་རུ་བསྒོམ༔ ཐུགས་གསང་དམ་ཚིག་དུག་ལྔ་དུག་གསུམ་རང་ཞལ་ལྟ་ཞིང་སྐུ་ལྔ་སྐུ་གསུམ་ངོ་བོར་སྦྱང་༔ སྦས་གསང་དམ་ཚིག་རང་ཉིད་ལྷར་བསྐྱེད་ལས་རྒྱའི་དྷཱ་ཀི་མཁའ་འགྲོར་བསྒོམ༔ དེ་ལའང་ཚིག་རྩུབ་ངག་འཁྱལ་སྤངས་ཏེ་ལྷ་རུ་ཤེས་པར་བྱ༔ ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཟབ་གནད་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་ཆེ༔ མ་ཉམས་ལེགས་བསྲུངས་ཚེ་གཅིག་ལ༔ སངས་རྒྱས་སྒྲུབ་བྱེད་ལེའུ་སྟེ༔ ངེས་པའི་ས་བགྲོད་ལྔ་པའོ༔ ས་མ་ཡ་ཐུགས་རྒྱ་བརྡའ་ཐིམ༔ བརྡའ་ཡིག ༼ག༽ ༔གུ་རུ་ས་མ་ཡ་མ་ཧཱ་ན་མོ༔ ཨ་
ཧཾ་ཨེ་ཝྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཟབ་གནད་དཀའ་སྤྱད་སྙིང་ཐིག་ལས༔ སྡིག་བཤགས་དགེ་བ་སྒྲུབ་པའི་ལས༔ མྱུར་འགྲུབ་དབུགས་དབྱུང་འདི་ལྟ་སྟེ༔ ཨ་ཧཾ་ཨེ་ཝྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ དང་པོའི་སངས་རྒྱས་ཀུན་ཏུ་བཟང་ནས་ཐུབ་པའི་བར༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་སེམས་བསྐྱེད་དམ་ཚིག་དཔང་དུ་བཙུགས༔ ལོག་པའི་ལམ་དོར་ལེགས་པའི་བཀའ་སྤྱད་ཕ་རོལ་ཕྱིན༔ ས་བཅུ་ཡོངས་རྫོགས་རྡོ་རྗེའི་ས་ལ་རབ་ཏུ་གནས༔ དེ་ཡང་གསང་སྔགས་དམ་ཚིག་གནད་དུ་བསྣུན་པའི་ཕྱིར༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་གསང་སྔགས་ཆོས་ལ་བརྟེན་ནས་སངས་རྒྱས་སོ༔

直译简体中文
法身普贤父母的深奥要诀密咒誓言，如同眼珠般守护的方法，为后世而如此宣说。阿杭诶旺，吽吽吽。密咒深奥要诀誓言戒律的善道是：
外誓言舍弃伤害众生的念行而实践利他菩提；
内誓言以勤勉之铁降伏本尊咒语禅定；
密誓言放弃执着欲望而专注深奥法门；
外表六道众生为获得佛果而发愿发心精进；
内表为使有缘众生获得佛果而依止本尊咒语禅定；
密表为成就自觉智慧而以自心作证；
外誓言听从佛陀教言以自心作证；
内誓言观察六道痛苦实相而断恶行善；
密誓言皈依三宝而舍弃外道诸神；
外表誓言沐浴清洁坛城供养食子以真诚意乐专注；
内表誓言勤勉努力于生圆次第深奥义理；
密表誓言修持本尊与上师无二一体；
外誓言断除不当言语散乱诽谤；
内誓言脉气明点三者无二融合为要；
密誓言将我执我执散入法界；
外表誓言寻求广大诸佛作为皈依处并立为证明；
内表誓言修习广大诸佛如身而超越取舍；
密表誓言以实物供养意化供养云海供养广大诸佛；
外誓言将广大诸佛遍满显现世界轮涅；
内誓言将六道轮回一切众生明观为广大诸佛身；
密誓言安住于本初瑜伽、本初解脱、本初空性、本初住位、五智境界；
极密誓言将根本上师视为诸佛总集不变金刚身而修持；
本密誓言将金刚兄弟姐妹视为本尊而修持；
心密誓言观察五毒三毒实相而净化为五身三身本质；
隐密誓言将自己观为本尊而将事业空行观为空行母；
对此亦应舍弃粗语散言而了知为本尊。
法身普贤父母的深奥要诀大金刚誓言，若无损善守，一生中能成就佛果的章节，即决定道行第五章。萨玛雅，心印融入。
密码文字：（藏文：ག，梵文拟音：ga，梵文天城体：ग，梵文泰卢固体：గ，汉语字面意义：嘎，汉语拟音：gā）
向上师誓言大尊顶礼！阿杭诶旺，吽吽吽。法身普贤父母的深奥要诀苦行心髓中，忏悔罪业修持善行，快速成就给予鼓励如下：阿杭诶旺，吽吽吽。
从最初佛普贤直到能仁，
广大诸佛发心誓言立为证明，
舍弃邪路实践善教到达彼岸，
圆满十地安住于金刚地。
此亦为了密咒誓言切中要害，
广大诸佛依靠密咒法而成佛。


 བར་དུ་བཅོམ་ལྡན་རྒྱལ་བ་ཤཱཀ་ཐུབ་སྤྱན་སྔ་རུ༔ ཉ་བ་ལྔ་བརྒྱས་སྔོན་བྱས་ལས་ལ་སྐྱོ་བ་སྐྱེས༔ སངས་རྒྱས་དཔང་བཙུགས་སྔར་བྱས་སྡིག་སྒྲིབ་བཤགས་ཤིང་སྦྱངས༔ ཉ་བ་ལྔ་བརྒྱ་ཉ་དང་ཟུང་རྣམས་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་སུ༔ ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་མངོན་གྱུར་ལུས་མ་བཞག་པར་གཤེགས༔ ཡང་གཅིག་བཅོམ་ལྡན་རྒྱལ་བ་ཤཱཀ་ཐུབ་སྤྱན་སྔ་རུ༔ དགའ་བོ་སོར་ཕྲེང་སློབ་དཔོན་བཀའ་ལས་མ་འདས་ཤིང་༔ མངོན་སྤྱོད་ལས་ལ་རང་བསྐུལ་སྒྲོལ་བའི་ལས་ཟད་ཚེ༔ སངས་རྒྱས་ཞལ་མཐོང་གསང་སྔགས་ཟབ་མོའི་ཆོས་རྣམས་ཐོས༔ དགའ་བོ་སོར་
ཕྲེང་སྔར་བྱས་སྡིག་སྒྲིབ་བཤགས་ཤིང་སྦྱངས༔ སངས་རྒྱས་དཔང་བཙུགས་ཡང་དག་དོན་ལ་རྩེ་གཅིག་བསྒྲིམས༔ དགའ་བོ་སོར་ཕྲེང་མཚམས་མེད་ལས་ཀྱིས་མ་བསྒྲིབས་ཏེ༔ དགའ་བོས་ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་ས་ཐོབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན༔ འབྲེལ་ཐོགས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་སངས་རྒྱས་ས་ལ་བཀོད༔ ལུས་མ་བཞག་པར་དག་པའི་ཞིང་དུ་གཤེགས་པའོ༔ གསང་སྔགས་དམ་ཚིག་གནད་དུ་བསྣུན་ན་ལྟར་རོ༔ ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཟབ་གནད་སྡིག་བཤགས་དགེ་བཅུ་སྒྲུབས༔ ཐེ་ཚོམ་ང་བདག་རང་སར་སྤོངས༔ དག་ཚངས་སྐུ་གསུམ་ལེའུ་སྟེ༔ ལེགས་པའི་ལམ་སྟོན་དྲུག་པའོ༔ ས་མ་ཡ་ཐུགས་རྒྱ་བརྡའ་ཐིམ༔ བརྡའ་ཡིག ༼གྷ༽ ༔མ་ཧཱ་གུ་རུ་དྷརྨ་ཀཱ་ཡ་ན་མོ༔ བླ་མ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཟབ་གནད་སྙིང་ཁྲག་ཐིགས་པ་འདི༔ ཉམས་མྱོང་ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་འགྲུབ༔ གསང་བའི་གནད་ཐེམ་འདི་ལྟ་སྟེ༔ ཨ་ཧཾ་ཨེ་ཝྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཕུང་ཁམས་ཤ་ཁྲག་ལུས་ལས་རང་སེམས་ཡེ་ཤེས་ཐོན༔ རང་རིག་ལྷ་སྐུ་སྟོང་གསལ་ནམ་མཁའི་འཇའ་ལྟར་འཁོར་འདས་ཁྱབ་པར་བསྒོམ༔ དེ་ཡང་གསལ་བ་སྟོང་པ་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོར་བསྒོམ༔ མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཁ་དོག་སྐུ་གསུམ་རོལ་པས་བསྒྱུར༔ ༼ང༽ ༔གསལ་སྟོང་སྐུ་ཡི་རྩ་འཁོར་སྤོས་རེང་དུད་པ་ལྟར༔ རྩ་གསུམ་དཀར་མཐིང་དམར་བ་འོད་ཀྱི་སྦུ་གུར་བསྒོམ༔ དེ་ཡང་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་རང་གི་ལུས་ལ་རྫོགས༔ དེ་ཡང་གསལ་བ་བརྟན་པ་རང་དབང་ཐོབ་པར་བྱོས༔ ༼ཙ༽ ༔གྲགས་སྟོང་སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩ་འཁོར་དབུས་སུ་
པདྨའི་ལྟེ་བར་བསྒོམ༔ དེ་ཡང་ནམ་མཁའི་འཇའ་ཚོན་ཡིག་འབྲུར་ཤར་བ་ལྟར༔ འབྲུ་ཚུགས་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་སྟན་ལ་ཁབ་བཙུགས་ལྟར༔ གསལ་བ་སྟོང་པ་འོད་ཟེར་འབར་བ་རང་དབང་ཐོབ་པར་བྱོས༔ ༼ཚ༽ ༔རང་རིག་མ་ཡེངས་ཡེངས་མེད་ཡེ་སྟོང་རིག་རྩལ་གང་ཤར་ཤར་གྲོལ་རང་ཞལ་གཅེར་གྱིས་ལྟ་བའོ༔ ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ་བཙོན་དུ་མི་བཟུང་འཁོར་འདས་ཁྱབ་པར་བརྟན་པར་ལྟ་བའོ༔ བལྟ་བྱ་ལྟ་བྱེད་མཁན་པོ་ཡེ་ནས་མ་རྙེད་ཡེ་ནས་མ་མཐོང་དྲན་རིག་ཚོར་བ་ནམ་མཁའི་རླུང་རྒྱུ་ལྟར༔ སྣ་ཚོགས་སྣང་བ་རིག་པའི་རང་མདངས་སྣང་བའི་ཡུལ་དུ་བག་ཆགས་ལས་ནི་གྲུབ་པའོ༔ སྲིད་རྩེ་མན་ཆད་ན་རག་ཡན་ཆད་སྟོང་པར་སྦྱོང་ཞིང་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་གཅེར་གྱིས་བལྟས་པས་ཉམས་རྟོགས་འདྲེས་པའོ༔ རང་སེམས་རིག་རྩལ་ཧུར་ཕྱུང་ངར་བསྐྱེད་གཅེར་གྱིས་བལྟས་ཤིང་མ་ཡེངས་ངང་དུ་དེ་ལ་གནས་ན་རྟོགས་པ་འཆར་བའོ༔ ༼ཛ༽ ༔མིག་གིས་འདུ་བྱེད་ཟིམ་བུར་བལྟས་པས་ཉི་ཟླའི་ཟེར་ལ་བསྟེན༔ འོད་ལྔའི་ཐིག་ལེ་སྣ་ཚོགས་འཆར་བ་རིག་པའི་རང་མདངས་སོ༔ འོད་སྐུད་ལྕགས་ཐག་ཕྲ་ལ་འཁྱུག་པ་རིག་པའི་འགྱུར་བར་བལྟ༔ འོད་ཁྱིམ་སྣ་ལྔ་ངོས་བཟུང་མེད་པར་ཁྱབ་པར་གནས་པ་རིག་པ་གནས་པའོ༔ དེ་ཡང་ཕྱི་ཡི་ཡུལ་དུ་ཉི་ཟླའི་མདངས་ལ་སྣང་ཡུལ་སྦྱང་བའོ༔ ནང་གི་ཚོར་བ་བག་ཆགས་ཡུལ་ལས་སྣ་ཚོགས་འཆར་
བའོ༔ ཕྱི་ཡི་འོད་ཀྱི་ཐབས་ལ་བསྟེན་ཏེ་ནང་གི་དྲན་རིག་གཏན་ལ་འབེབས་པའོ༔ རང་སེམས་དྲན་རིག་བརྗོད་མེད་པོ་ཡང་དེ་ལྟར་བཞུགས་པའོ༔ ༼ཛྷ༽ ༔ཚེ་འདིར་རྩལ་སྦྱངས་བར་དོར་འཇིགས་སྐྲག་གྲོགས་སུ་འགྱུར་བའོ༔ འཇའ་ཟེར་འཇིགས་གཟུགས་རང་ངོ་ཤེས་ཏེ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་མཇལ་བའོ༔ ཡུལ་སྣང་ཚོགས་དྲུག་སྣང་བ་རང་སར་དག་ཅིང་ཡེ་ཤེས་ལུས་ཐོབ་བོ༔

直译简体中文
中间，在世尊佛陀释迦牟尼面前，五百渔夫对先前所造业感到厌倦，立佛为证忏悔清净先前所造罪障。五百渔夫及其伴侣在清净刹土中，一生成佛而不舍身而往。
又一次，在世尊佛陀释迦牟尼面前，难陀持髻师长不违背佛陀教言，自行诵念诛法业力尽时，见到佛面听闻甚深密咒法，难陀持髻忏悔清净先前所造罪障，立佛为证专注于真实义理。难陀持髻未被无间业所障，难陀一生成佛获得地位达到彼岸，一切有缘众生皆安置于真实佛地，不舍身而往生清净刹土。
若切中密咒誓言要害，即是如此。
法身普贤父母的深奥要诀忏悔罪业修持十善，舍弃疑惑我执，清净圆满三身章节，即善道引导第六章。萨玛雅，心印融入。
密码文字：（藏文：གྷ，梵文拟音：gha，梵文天城体：घ，梵文泰卢固体：ఘ，汉语字面意义：噶，汉语拟音：gā）
向大上师法身顶礼！上师普贤父母的深奥要诀心血滴，体验则一生成就佛果，秘密阶梯要诀如下：阿杭诶旺，吽吽吽。
从蕴界血肉身体中显现自心智慧，
自觉本尊身空明如虚空彩虹遍满轮涅而修持，
并且修持其为明空光蕴，
以相好色彩三身游舞而转变。
（藏文：ང，梵文拟音：ṅa，梵文天城体：ङ，梵文泰卢固体：ఙ，汉语字面意义：昂，汉语拟音：āng）
明空身脉轮如烟雾起，
三脉白蓝红色作为光明管道而修持，
并且轮涅一切在自身中圆满，
使其明晰稳固而获得自在。
（藏文：ཙ，梵文拟音：ca，梵文天城体：च，梵文泰卢固体：చ，汉语字面意义：查，汉语拟音：chā）
声空咒语轮于脉轮中央莲花中心而修持，
如同虚空彩虹显现为文字，
字体善妙如针插入垫子般，
明空光芒燃烧而获得自在。
（藏文：ཚ，梵文拟音：cha，梵文天城体：छ，梵文泰卢固体：ఛ，汉语字面意义：察，汉语拟音：chā）
自觉不散乱无散乱，本空觉性力量任何显现即解脱，以赤裸方式观照自面，
遍作王不被囚禁遍满轮涅而稳固观照，
所见能见见者本来未得本来未见，念觉感受如虚空中风行，
种种显现为觉性自光显现境界从习气而成。
从有顶以下直至地狱以上修为空性并且刹那间赤裸观照则体验证悟相混，
自心觉性力量奋发产生勇猛赤裸观照而不散乱于此安住则证悟显现。
（藏文：ཛ，梵文拟音：ja，梵文天城体：ज，梵文泰卢固体：జ，汉语字面意义：嘉，汉语拟音：jiā）
以眼睛微闭观照有为依靠日月光，
五色明点种种显现是觉性自光，
光线铁链细微闪烁视为觉性变化，
五色光室无法定位遍满安住是觉性安住。
并且在外境中通过日月光芒净化显现境界，
内在感受习气境界中显现种种，
依靠外在光明方便确立内在念觉，
自心念觉不可言表也是如此安住。
（藏文：ཛྷ，梵文拟音：jha，梵文天城体：झ，梵文泰卢固体：ఝ，汉语字面意义：夏，汉语拟音：xià）
此生修习力量在中阴恐怖惊吓转为助伴，
彩虹光恐怖形象认识自面而见到寂忿本尊众，
境界显现六识显现自然清净而获得智慧身。


 རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཞིང་བཀོད་སྨོན་ལམ་མཛད་ཕྲིན་རང་གིས་ཐོབ་པར་འགྱུར༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཟབ་གནད་སྙིང་ཁྲག་ཐིགས་པ་ལས༔ བླ་ན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་མཆོག༔ ཆོས་སྐུ་མྱུར་འགྲུབ་བདུན་པའོ༔ ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་ཙིཏྟ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་རཀྵ༔ ཧཱུྃ་དུ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔ བརྡའ་ཡིག ༼ཉ༽ ༔ཤྲཱི་མ་ཧཱ་གུ་རུ་བུདྡྷ་ན་མོ༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཟབ་གནད་ལས་བྱང་བསྟན་པ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་རྫས་གཞུང་དུ་གསལ༔ དངོས་གཞི་སྐྱབས་སེམས་ཡན་ལག་བདུན༔ རྩ་ཆིངས་ཁོག་དབུབ་ལྟ་བུར་བྱེད༔ མ་ཡེངས་ངང་དུ་འདི་སྐད་དོ༔

直译简体中文
广大诸佛刹土安排发愿所行事业自己将获得。世尊普贤父母的深奥要诀心血滴中，无上殊胜智慧，法身速成第七章。
（藏文：ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་ཙིཏྟ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་རཀྵ，梵文拟音：Śrī jñāna citta vajra samaya rakṣa，梵文天城体：श्री ज्ञान चित्त वज्र समय रक्ष，梵文泰卢固体：శ్రీ జ్ఞాన చిత్త వజ్ర సమయ రక్ష，汉语字面意义：吉祥智心金刚誓言护持，汉语拟音：shī rī rě nǎ qí tā bá rě sà mǎ yà rā kù shā）
（藏文：ཧཱུྃ་དུ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ，梵文拟音：hūṃ du rakṣa bhrūṃ，梵文天城体：हूँ दु रक्ष भ्रूँ，梵文泰卢固体：హూం దు రక్ష భ్రూం，汉语字面意义：吽都护持部隆，汉语拟音：hōng dū rā kù shā bū lóng）
密码文字：（藏文：ཉ，梵文拟音：ña，梵文天城体：ञ，梵文泰卢固体：ఞ，汉语字面意义：娘，汉语拟音：niáng）
向吉祥大上师佛陀顶礼！世尊普贤父母的深奥要诀仪轨教授是：坛城所依物品在经典中明示，正行皈依发心七支，如系主线撑帐篷，不散乱中如是说：


 ༼ཊ༽ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ འཁོར་འདས་ཡེ་སྟོང་ཀློང་ཆེན་ལས༔ ང་ནི་ཡེ་ནས་འགྱུར་མེད་སྐུ༔ ཡེ་ནས་སྟོང་ཞིང་སྐྱེ་འཆི་བྲལ༔ སྐྱེ་མེད་དོན་གྱི་རིག་རྩལ་ཤར༔ འགགས་མེད་འཁྲུལ་པའི་རང་མདངས་ལས༔ ཐར་མེད་འཁོར་
བའི་བཙོན་རར་ཚུད༔ མཐོང་བཞིན་མ་མཐོང་འཁོར་བར་འཁྱམས༔ ད་ནི་དེ་ལས་རང་གཞན་སྒྲོལ༔ ༼ཋ༽ ༔ཧེ་ཧེ་ཧེ༔ རང་གཞན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ ཟིན་མེད་ཚེ་འདིའི་འདུན་གྲོས་གཡེངས༔ མི་ཚེ་སྟོང་ཟད་སྙོམ་ལས་མཁན༔ རིགས་དྲུག་འཁོར་ལོར་མི་འཇིགས་སམ༔ ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད༔ ཚུལ་བཞིན་རང་ཞལ་མ་མཐོང་བས༔ ཐར་མེད་འཁོར་བ་རང་གིས་བསྒྲུབས༔ ད་ནི་དེ་ལས་སྒྲོལ་བར་བྱ༔ ༼ཌ༽ ༔ཧོ་ཧོ་ཧོ༔ རང་ཉིད་ཀུན་བཟང་ཕྱི་ཡི་ཡུལ༔ སྲིད་གསུམ་རབ་འབྱམས་གཞལ་ཡས་ཁང་༔ ཕྱི་ནང་མ་སྒྲིབས་ས་ལེ་བ༔ ནང་བཅུད་རིགས་དྲུག་སྐྱེ་འགྲོའི་གཟུགས༔ བདེན་མེད་སྒྱུ་མ་ལྷ་ཡི་སྐུ༔ སྐྱེ་འཆི་བྲལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ལུས༔ འཁོར་འདས་ཟང་ཐལ་ཀུན་བཟང་ཀློང་༔ འགྱུར་མེད་ཡེ་ཤེས་ཕ་རོལ་ཕྱིན༔ ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ས་ལ་གནས༔ ༼ཌྷ༽ ༔ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཕྱི་སྣོད་སྣང་སྲིད་ཡེ་ནས་སྟོང་༔ ཀུན་བཟང་ཡངས་པའི་ཀློང་དུ་
གྲོལ༔ ནང་བཅུད་སེམས་ཅན་ཡེ་ནས་སྟོང་༔ རིག་རྩལ་ཆོས་སྐུའི་ཀློང་དུ་འདས༔ ༼ཎ༽ ༔ཧཱུྃ༑ འཁྲུལ་མེད་རིག་རྩལ་རང་མདངས་ལས༔ སྐྱེ་མེད་ཧཱུྃ་ཡིག་མཐིང་ག་ཤར༔ ཆོས་དབྱིངས་སྙིང་པོ་ཡི་གེ་ཨ༔ ཧཱུྃ་ཨ་ཐབས་ཤེས་དབྱེར་མེད་ངང་༔ རང་རིག་ཆོས་དབྱིངས་ཀུན་ཏུ་བཟང་༔ སྟོང་གསལ་ནམ་མཁའི་མདངས་ལྟར་སྔོ༔ ཞི་འཛུམ་མཉམ་བཞག་དཔལ་བེའུ་བསྣམས༔ མཚན་དང་དཔེ་བྱེད་རྒྱན་རྣམས་བཀླུབས༔ ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས༔ ཆོས་དབྱིངས་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་དཀར༔ ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུར་གསལ་འཚེར་སྡུག༔ ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་རྒྱན་རྣམས་བཀླུབས༔ ཕྱག་གཉིས་ཡབ་ཀྱི་མགུལ་ལ་འཁྱུད༔ རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བསྣོལ་སྟབས་འཛིན༔ ཞི་འཛུམ་བདེ་གསལ་ཉམས་རྩལ་འབར༔ ཞབས་གཉིས་ཕྱེད་སྐྱིལ་ཡབ་ལ་འཁྲིལ༔ ཐབས་ཤེས་ཟུང་འཇུག་བདེ་སྟོང་འབར༔ ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་སྟེང་དུ༔ འཇའ་འོད་ཟེར་གསུམ་ཀློང་དུ་
གསལ༔ ༼ཏ༽ ༔ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱིཿ སྤྱི་བོར་རོ་རྐྱང་དབུ་མའི་རྩེར༔ པདྨ་གེ་སར་འདབ་སྟོང་རྒྱས༔ ཉི་ཟླ་ཐབས་ཤེས་གཟི་འོད་འབར༔ དེ་དབུས་བླ་མ་རིག་འཛིན་མཆོག༔ པདྨ་སམྦྷ་སྐུ་མདོག་དཀར༔ ཞི་མ་ཁྲོ་འཛུམ་མཚན་དཔེས་བརྒྱན༔ པད་ཞྭ་ཕོད་ཁ་ཆོས་གོས་གསོལ༔ རྡོ་རྗེ་ཐོད་པ་ཁ་ཊྭཱཾ་བསྣམས༔ ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས༔ ཡུམ་མཆོག་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་སྔོ༔ ཞི་འཛུམ་སྤྱན་གསུམ་སྐྲ་གྲོལ་མ༔ ཕྱག་གཉིས་མདའ་དར་ཚེ་བུམ་བསྣམས༔ ཡབ་ཀྱི་མགུལ་དུ་འཁྱུད་ཅིང་རྩེ༔ ཞབས་གཉིས་ཕྱེད་སྐྱིལ་འཁྲིལ་སྦྱོར་རོལ༔ བརྗོད་མེད་ཡེ་ཤེས་ཉམས་རྩལ་འབར༔ འཆི་མེད་ཆོས་སྐུའི་ཕ་རོལ་ཕྱིན༔ འཇའ་འོད་ཟེར་གསུམ་ཀློང་དུ་གསལ༔ ༼ཐ༽ ༔ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ དཔྲལ་བ་ཆོས་ཉིད་འཁོར་ལོའི་དབུས༔ པདྨ་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་ཁྲིར༔ རིགས་ཀུན་བདག་པོ་བཅོམ་ལྡན་འདས༔ རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་དཀར༔ ཞི་འཛུམ་མཚན་
དཔེའི་གཟི་འོད་འབར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་འཁྲིལ་སྦྱོར་རོལ༔ ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀར་འཛིན༔ གཡོན་པས་དྲིལ་བུ་དཀུ་སྐེད་བསྟེན༔ ཞབས་གཉིས་རྡོར་སྐྱིལ་ཕྱེད་སྐྱིལ་འཁྲིལ༔ འོད་ལྔའི་ཐིག་ལེའི་ཀློང་དུ་གསལ༔ ཉམས་ཆགས་སྦྱོང་བྱེད་ཚུལ་དུ་བསྒོམ༔ ༼ད༽ ༔ཨཱོཾ་ཨཱོཾ་ཨཱོཾ༔ ཀླད་པ་དུང་ཁང་གཞལ་ཡས་ཁང་༔ བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོའི་རྩ་འཁོར་དབུས༔ པདྨ་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་ཁྲིར༔ ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ངོ་བོ་ཉིད༔ རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཡབ་ཡུམ་དཀར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་འཁྲིལ་སྦྱོར་རོལ༔ ཆོས་འཆད་ཕྱག་རྒྱས་འཁོར་ལོ་བསྣམས༔ ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས༔ འོད་ལྔའི་ཐེག་ལེའི་ཀློང་དུ་གསལ༔ ༼དྷ༽ ༔ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱིཿ མགྲིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་འཁོར་ལོའི་དབུས༔ པདྨ་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་ཁྲིར༔

直译简体中文
（藏文：ཊ，梵文拟音：ṭa，梵文天城体：ट，梵文泰卢固体：ట，汉语字面意义：札，汉语拟音：zhá）吽吽吽！轮涅本空广大境界中，我乃本来不变身，本来空性离生死，无生义理觉性力显现，无碍迷乱自光中，陷入无法解脱轮回囚牢，见而不见流转轮回，现在从中解脱自他。
（藏文：ཋ，梵文拟音：ṭha，梵文天城体：ठ，梵文泰卢固体：ఠ，汉语字面意义：查，汉语拟音：chá）嘿嘿嘿！自他一切众生，被无把握此生商议散乱，人生空耗懈怠者，不畏惧六道轮回吗？一切法之本性，因未如理见自面，无法解脱轮回自己造成，现在从中解脱。
（藏文：ཌ，梵文拟音：ḍa，梵文天城体：ड，梵文泰卢固体：డ，汉语字面意义：札，汉语拟音：zhá）吙吙吙！自身普贤外在境，三界广大宫殿，内外无障清晰明了，内含六道众生形相，无实如幻本尊身，离生死智慧身，轮涅无碍普贤境，不变智慧达彼岸，安住不退转之地。
（藏文：ཌྷ，梵文拟音：ḍha，梵文天城体：ढ，梵文泰卢固体：ఢ，汉语字面意义：札，汉语拟音：zhá）（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）外器显现世界本来空，解脱于普贤广阔境界，内含众生本来空，超越于觉性力法身境界。
（藏文：ཎ，梵文拟音：ṇa，梵文天城体：ण，梵文泰卢固体：ణ，汉语字面意义：纳，汉语拟音：nà）吽！不迷觉性力自光中，无生吽字深蓝显现，法界精髓字母阿，吽阿方便智慧无二中，自觉法界普贤，空明如空光般蓝色，寂静微笑等持持吉祥结，相好庄严饰物装饰，双足金刚跏趺坐，法界普贤母白色，如水中月般明亮闪耀美丽，圆满受用庄严饰物装饰，双手拥抱父颈，金刚铃杵交叉持握，寂静微笑乐明觉力燃烧，双足半跏盘绕父身，方便智慧双运乐空燃烧，日月莲花座之上，彩虹光明三光境界中明显。
（藏文：ཏ，梵文拟音：ta，梵文天城体：त，梵文泰卢固体：త，汉语字面意义：达，汉语拟音：dá）（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：赫利，汉语拟音：hē lì）赫利赫利赫利！头顶左右中脉顶端，莲花花蕊千瓣盛开，日月方便智慧光辉燃烧，其中上师持明尊，莲花生大士身白色，寂非忿微笑相好庄严，戴莲花冠披领袈裟，持金刚颅杯卡章，双足金刚跏趺坐，殊胜佛母智慧空行蓝色，寂静微笑三眼散发女，双手持箭绸寿瓶，拥抱父颈游戏，双足半跏盘绕交合游舞，无言智慧觉力燃烧，不死法身到彼岸，彩虹光明三光境界中明显。
（藏文：ཐ，梵文拟音：tha，梵文天城体：थ，梵文泰卢固体：థ，汉语字面意义：塔，汉语拟音：tǎ）吽吽吽！额间法性轮中央，莲花日月层叠座上，一切部主世尊，金刚萨埵父母白色，寂静微笑相好光辉燃烧，一面二臂交合游戏，右手持金刚于心，左手持铃靠于腰际，双足金刚跏趺半跏盘绕，五色明点境界中明显，作为净化破誓方式修持。
（藏文：ད，梵文拟音：da，梵文天城体：द，梵文泰卢固体：ద，汉语字面意义：达，汉语拟音：dá）（藏文：ཨཱོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：wēng）嗡嗡嗡！脑部白壳宫殿，大乐轮脉轮中央，莲花日月层叠座上，法界智慧本性，毗卢遮那佛父母白色，一面二臂交合游戏，说法手印持法轮，双足金刚跏趺坐，五色明点境界中明显。
（藏文：དྷ，梵文拟音：dha，梵文天城体：ध，梵文泰卢固体：ధ，汉语字面意义：达，汉语拟音：dá）（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：赫利，汉语拟音：hē lì）赫利赫利赫利！喉间受用轮中央，莲花日月层叠座上，


ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱིཿ མགྲིན་པ་ལོངས་སྤྱོད་འཁོར་ལོའི་དབུས༔ པདྨ་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་ཁྲིར༔ སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ངོ་བོ་ཉིད༔ སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཡབ་ཡུམ་དམར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་འཁྲིལ་སྦྱོར་རོལ༔ ཕྱག་གཉིས་
མཉམ་བཞག་པདྨ་བསྣམས༔ ཞབས་གཉིས་རྡོར་སྐྱིལ་ཕྱེད་སྐྱིལ་འཁྲིལ༔ འོད་ལྔའི་ཐེག་ལེའི་ཀློང་དུ་གསལ༔ ༼ན༽ ༔ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ སྙིང་ག་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དབུས༔ པདྨ་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་ཁྲིར༔ མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ངོ་བོ་ཉིད༔ མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཡབ་ཡུབ་མཐིང་༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་འཁྲིལ་སྦྱོར་རོལ༔ ས་གནོན་མཉམ་གཞག་རྡོ་རྗེ་བསྣམས༔ ཞབས་གཉིས་རྡོར་སྐྱིལ་ཕྱེད་སྐྱིལ་འཁྲིལ༔ འོད་ལྔའི་ཐིག་ལེའི་ཀློང་དུ་གསལ༔ ༼པ༽ ༔ཏྲཱཾ་ཏྲཱཾ་ཏྲཱཾ༔ ལྟེ་བ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོའི་དབུས༔ པདྨ་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་ཁྲིར༔ མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ངོ་བོ་ཉིད༔ རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཡབ་ཡུམ་སེར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་འཁྲིལ་སྦྱོར་རོལ༔ མཆོག་སྦྱིན་མཉམ་བཞག་རིན་ཆེན་བསྣམས༔ ཞབས་གཉིས་རྡོར་སྐྱིལ་ཕྱེད་སྐྱིལ་འཁྲིལ༔ འོད་ལྔའི་ཐིག་ལེའི་ཀློང་དུ་གསལ༔ ༼ཕ༽ ༔ཨཱཿཨཱཿཨཱ༔ གསང་གནས་བདེ་སྤྱོད་འཁོར་ལོའི་དབུས༔ པདྨ་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་
ཁྲིར༔ བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་ངོ་བོ་ཉིད༔ དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ཡབ་ཡུམ་ལྗང་༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་འཁྲིལ་སྦྱོར་རོལ༔ སྐྱབས་སྦྱིན་མཉམ་བཞག་རྒྱ་གྲམ་བསྣམས༔ ཞབས་གཉིས་རྡོར་སྐྱིལ་ཕྱེད་སྐྱིལ་འཁྲིལ༔ འོད་ལྔའི་ཐིག་ལེའི་ཀློང་དུ་གསལ༔ ༼བ༽ ༔ཧཱུྃ༑ རང་ཉིད་ཀུན་བཟང་ལུས་དཀྱིལ་ལྷ༔ སྐུ་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཞིང་ཀུན་ཁྱབ༔ འཁོར་བཅས་སྤྱན་དྲངས་རང་ལ་བསྟིམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བོདྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཨཱཿ ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ ཏ་ཐ་ག་ཏ་སརྦ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ༼བྷ༽ ༔ཧཱུྃ༑ འཁོར་འདས་ཡེ་སྟོང་ཀློང་ཆེན་ནས༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བདེ་ཆེན་དབང་གི་གཞལ་ཡས་ནས༔ པད་འབྱུང་ཡབ་ཡུམ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ རིགས་རྣམས་ཀུན་བདག་དཔའ་བོ་ཆེ༔ རྡོར་སེམས་ཡབ་ཡུམ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ འོག་མིན་ཆོས་དབྱིངས་ཞིང་ཁམས་ནས༔ རྣམ་སྣང་ཡབ་ཡུམ་
གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཤར་ཕྱོགས་མངོན་དགའི་ཞིང་ཁམས་ནས༔ མི་བསྐྱོད་ཡབ་ཡུམ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ལྷོ་ཕྱོགས་ཡོན་ཏན་བཀོད་ཞིང་ནས༔ རིན་འབྱུང་ཡབ་ཡུམ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ནུབ་ཕྱོགས་བདེ་ཆེན་ཞིང་ཁམས་ནས༔ སྣང་མཐའ་ཡབ་ཡུམ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བྱང་ཕྱོགས་ལས་གྲུབ་ཞིང་ཁམས་ནས༔ དོན་གྲུབ་ཡབ་ཡུམ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ འདས་དང་མ་བྱོན་དུས་གསུམ་གྱི༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་དཔའ་བོའི་ཚོགས༔ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས༔ དད་མོས་གདུང་བས་སྤྱན་འདྲེན་ན༔ བརྩེ་བ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་དམ་གྱིས༔ སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་འདིར་གཤེགས་ཤིག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བོ་ངྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཨཱཿ ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སརྦ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ༼མ༽ ༔ཧཱུྃ༑ སྟོང་གསུམ་སྟོང་ཆེན་ཀུན་གང་བའི༔ པདྨ་
འདབ་སྟོང་རྒྱས་པའི་ཚལ༔ མ་རིག་མུན་པ་སེལ་བའི་མཆོག༔ ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཟི་འོད་འབར༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ གདན་དུ་འབུལ་ལོ་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ ཐུགས་རྗེའི་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ༔ བརྩེ་བས་འགྲོ་ཀུན་ལམ་སྣ་དྲོངས༔ ༼ཡ༽ ཨཱ་ོཾཨཱཿཧཱུྃ༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ བདག་སོགས་འགྲོ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས༔ དད་མོས་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོ་ཡིས༔ གངྒའི་བྱེ་སྙེད་ལུས་སྤྲུལ་ཏེ༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གུས་ཕྱག་འཚལ༔ ༼ར༽ ༔ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་ཆར་རྒྱུན་གྱིས༔ ལས་དང་ཉོན་མོངས་སྡིག་སྒྲིབ་ཀུན༔ སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་ཞི་བར་མཛོད༔ ༼ལ༽ ༔ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ དག་བྱེད་ཁྲུས་ཆབ་དམ་པ་དང་༔ མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་ཕྱེ་མ་དང་༔

直译简体中文
（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：赫利，汉语拟音：hē lì）赫利赫利赫利！喉间受用轮中央，莲花日月层叠座上，妙观察智慧本性，无量光佛父母红色，一面二臂交合游戏，双手等持持莲花，双足金刚跏趺半跏盘绕，五色明点境界中明显。
（藏文：ན，梵文拟音：na，梵文天城体：न，梵文泰卢固体：న，汉语字面意义：纳，汉语拟音：nà）吽吽吽！心间法轮中央，莲花日月层叠座上，镜像智慧本性，不动金刚佛父母蓝色，一面二臂交合游戏，触地等持持金刚，双足金刚跏趺半跏盘绕，五色明点境界中明显。
（藏文：པ，梵文拟音：pa，梵文天城体：प，梵文泰卢固体：ప，汉语字面意义：巴，汉语拟音：bā）（藏文：ཏྲཱཾ，梵文拟音：trāṃ，梵文天城体：त्रां，梵文泰卢固体：త్రాం，汉语字面意义：札，汉语拟音：zhá）札札札！脐间化现轮中央，莲花日月层叠座上，平等性智慧本性，宝生佛父母黄色，一面二臂交合游戏，施胜等持持宝珠，双足金刚跏趺半跏盘绕，五色明点境界中明显。
（藏文：ཕ，梵文拟音：pha，梵文天城体：फ，梵文泰卢固体：ఫ，汉语字面意义：帕，汉语拟音：pà）（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：ā）啊啊啊！密处乐用轮中央，莲花日月层叠座上，成所作智慧本性，不空成就佛父母绿色，一面二臂交合游戏，施救等持持十字，双足金刚跏趺半跏盘绕，五色明点境界中明显。
（藏文：བ，梵文拟音：ba，梵文天城体：ब，梵文泰卢固体：బ，汉语字面意义：巴，汉语拟音：bā）吽！自身普贤身坛诸尊，身放光芒十方照射，广大诸佛刹土遍满，连同眷属迎请融入自身。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བོདྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཨཱཿ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ bodhi citta mahā sukha jñāna dhātu āḥ，梵文天城体：ॐ आः हूँ बोधि चित्त महा सुख ज्ञान धातु आः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం బోధి చిత్త మహా సుఖ జ్ఞాన ధాతు ఆః，汉语字面意义：嗡啊吽菩提心大乐智慧界啊，汉语拟音：wēng ā hōng pú tí xīn dà lè zhì huì jiè ā）（藏文：ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ ru lu ru lu hūṃ bhyo hūṃ，梵文天城体：ॐ रु लु रु लु हूँ भ्यो हूँ，梵文泰卢固体：ఓం రు లు రు లు హూం భ్యో హూం，汉语字面意义：嗡如鲁如鲁吽贝奥吽，汉语拟音：wēng rú lǔ rú lǔ hōng bèi ào hōng）（藏文：ཏ་ཐ་ག་ཏ་སརྦ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：ta tha ga ta sarva vajra sa ma ya jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：त थ ग त सर्व वज्र स म य जः हूँ बं होः，梵文泰卢固体：త థ గ త సర్వ వజ్ర స మ య జః హూం బం హోః，汉语字面意义：如来一切金刚誓言扎吽棒吙，汉语拟音：rú lái yī qiè jīn gāng shì yán zhá hōng bàng hōng）
（藏文：བྷ，梵文拟音：bha，梵文天城体：भ，梵文泰卢固体：భ，汉语字面意义：巴，汉语拟音：bā）吽！轮涅本空广大境界中，请普贤父母降临！大乐自在宫殿中，请莲花生父母降临！一切种姓主大勇士，请金刚萨埵父母降临！阿刚本自法界刹土中，请毗卢遮那父母降临！东方现喜刹土中，请不动佛父母降临！南方功德庄严刹土中，请宝生佛父母降临！西方极乐刹土中，请无量光佛父母降临！北方事业成就刹土中，请不空成就佛父母降临！过去未来现在三时中，请广大诸佛降临！上师本尊勇士众，空行护法请降临！广大诸佛如海众，以信心虔诚迎请您，以大慈悲誓言力，刹那降临于此处！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བོ་ངྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཨཱཿ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ bo dhi citta mahā sukha jñāna dhātu āḥ，梵文天城体：ॐ आः हूँ बो धि चित्त महा सुख ज्ञान धातु आः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం బో ధి చిత్త మహా సుఖ జ్ఞాన ధాతు ఆః，汉语字面意义：嗡啊吽菩提心大乐智慧界啊，汉语拟音：wēng ā hōng pú tí xīn dà lè zhì huì jiè ā）（藏文：ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ ru lu ru lu hūṃ bhyo hūṃ，梵文天城体：ॐ रु लु रु लु हूँ भ्यो हूँ，梵文泰卢固体：ఓం రు లు రు లు హూం భ్యో హూం，汉语字面意义：嗡如鲁如鲁吽贝奥吽，汉语拟音：wēng rú lǔ rú lǔ hōng bèi ào hōng）（藏文：ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སརྦ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：ta thā ga ta sarva vajra sa ma ya jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：त था ग त सर्व वज्र स म य जः हूँ बं होः，梵文泰卢固体：త థా గ త సర్వ వజ్ర స మ య జః హూం బం హోః，汉语字面意义：如来一切金刚誓言扎吽棒吙，汉语拟音：rú lái yī qiè jīn gāng shì yán zhá hōng bàng hōng）
（藏文：མ，梵文拟音：ma，梵文天城体：म，梵文泰卢固体：మ，汉语字面意义：马，汉语拟音：mǎ）吽！三千大千世界充满，千瓣莲花盛开园林，驱除无明黑暗殊胜，日月轮光辉燃烧，供养广大诸佛众尊，献为宝座请安住，大悲事业时已到，慈悲引导一切众生。
（藏文：ཡ，梵文拟音：ya，梵文天城体：य，梵文泰卢固体：య，汉语字面意义：亚，汉语拟音：yà）（藏文：ཨཱ་ོཾཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：āoṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：आॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఆఓం ఆః హూం，汉语字面意义：阿嗡啊吽，汉语拟音：ā wēng ā hōng）广大诸佛众尊前，我等一切众生，以强烈信心虔诚，化现恒河沙数身，身语意三恭敬顶礼。
（藏文：ར，梵文拟音：ra，梵文天城体：र，梵文泰卢固体：ర，汉语字面意义：拉，汉语拟音：lā）慈悲加持雨流，一切业与烦恼罪障，刹那间平息。
（藏文：ལ，梵文拟音：la，梵文天城体：ल，梵文泰卢固体：ల，汉语字面意义：拉，汉语拟音：lā）（藏文：ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）广大诸佛众尊前，净化沐浴圣水和，鲜花熏香粉末和，


 དག་བྱེད་ཁྲུས་ཆབ་དམ་པ་དང་༔ མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་ཕྱེ་མ་དང་༔ སྣང་གསལ་འོད་ཟེར་དཀྱིལ་འཁོར་འཚེར༔ ལྷ་ཡི་ཞལ་ཟས་རོ་བརྒྱར་ལྡན༔ རྔ་བོ་ཆེ་སོགས་གདུང་བའི་དབྱངས༔ དངོས་འབྱོར་ཡིད་སྤྲུལ་
མཆོད་པར་འབུལ༔ ཚེ་བསོད་དབང་ཐང་རྒྱས་པར་མཛོད༔ ༼ཝ༽ ༔ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཀུན་བཟང་སྨོན་ལམ་ལས་གྲུབ་པའི༔ སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀུན་གང་བའི༔ གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ཆོས༔ བདག་པོས་བཟུང་དང་མ་བཟུང་བའི༔ ཟད་མེད་རབ་འབྱམས་མཆོད་རྫས་འབུལ༔ དགྱེས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཞེས་ནས་ཀྱང༔ སྣང་སྲིད་དབང་དུ་འདུས་བར་མཛོད༔ ༼ཤ༽ ༔ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ རིགས་ལྔ་སྙོམས་འཇུག་བདུད་རྩི་ལྔ༔ དུག་ལྔ་རྣམ་དག་ཤ་ཆེན་ལྔ༔ དུག་གསུམ་རྣམ་དག་སྨན་རཀ་གཏོར༔ དམ་རྫས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་ལྡན༔ ཐབས་ཤེས་ཟུང་འཇུག་བདེ་གསལ་ཉམས༔ མ་ཆགས་ཆགས་མེད་ཆགས་བྲལ་དོན༔ བླ་མེད་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ བར་ཆད་བདུད་དཔུང་ཞི་བར་མཛོད༔ ༼ཥ༽ ༔ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ མཁའ་དབྱིངས་རྣམ་དག་ཧེ་རུ་ཀ༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་
ཐུགས་དམ་བསྐང་༔ སྐྱེ་འཆི་སྤངས་པའི་ཧེ་རུ་ཀ༔ པད་འབྱུང་ཡབ་ཡུམ་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔ ཉམས་ཆགས་སྦྱོང་བྱེད་ཧེ་རུ་ཀ༔ རྡོར་སེམས་ཡབ་ཡུམ་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔ གཏི་མུག་རྣམ་དག་ཧེ་རུ་ཀ༔ རྣམ་སྣང་ཡབ་ཡུམ་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔ ཞེ་སྡང་རྣམ་དག་ཧེ་རུ་ཀ༔ མི་བསྐྱོད་ཡབ་ཡུམ་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔ ང་རྒྱལ་རྣམ་དག་ཧེ་རུ་ཀ༔ རིན་འབྱུང་ཡབ་ཡུམ་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔ འདོད་ཆགས་རྣམ་དག་ཧེ་རུ་ཀ༔ སྣང་མཐའ་ཡབ་ཡུམ་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔ ཕྲག་དོག་རྣམ་དག་ཧེ་རུ་ཀ༔ དོན་གྲུབ་ཡབ་ཡུམ་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔ བསྐང་བྱ་ཀུན་བཟང་འོད་གསལ་མཁའ༔ སྐོང་བྱེད་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་དབྱིངས༔ དབྱེར་མེད་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ཀློང་༔ སྐུ་གསུམ་རོ་གཅིག་ངང་དུ་བསྐང་༔ ཉག་གཅིག་རྩད་གཅོད་ཀློང་དུ་བསྐང་༔ ཡེ་གསང་ཡེ་དག་ངང་དུ་བསྐང་༔ བསྐང་གྱུར་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་ཀུན༔ འབད་མེད་ལྷུན་གྲུབ་
དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཚེ་བསོད་དབང་ཐང་ལོངས་སྤྱོད་དཔལ༔ ཕུན་ཚོགས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ༼ས༽ ༔ཧོཿཧོཿཧོཿ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ བདག་ལ་གསན་ཅིང་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བདག་སོགས་འཁྲུལ་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས༔ ཉོན་མོངས་དུག་གསུམ་དུག་ལྔས་ཡེངས༔ ཡེ་ཤེས་ཀློང་དུ་མ་རྟོགས་པས༔ མ་རྟོགས་ལོག་རྟོགས་མཐོལ་ལོ་བཤགས༔ ཀུན་བཟང་ཀློང་དུ་བཟོད་པར་གསོལ༔ བདག་སོགས་འཁྲུལ་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས༔ དགེ་སྡིག་ཕན་གནོད་མ་ཤེས་པས༔ སྲོག་བཅད་གནོད་པ་བསྐྱལ་བ་དང་༔ གསང་སྔགས་ཁྱད་དུ་བསད་པ་རྣམས༔ དེ་དག་ཀུན་བཟང་ཀློང་དུ་བཤགས༔ མཁའ་དབྱིངས་ཀློང་དུ་བཟོད་པར་གསོལ༔ ༼ཧ༽ ༔ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཆོས་དབྱིངས་རྒྱལ་བ་ཀུན་ཏུ་བཟང་༔ སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་ཡབ༔ མཁའ་གསང་ཡེ་གདོད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ འཁོར་འདས་སྲིད་པ་
ཆགས་བྱེད་གཞི༔ འགག་མེད་སྣ་ཚོགས་སྤྲུལ་པའི་ཀློང་༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་སྐྱེད་པའི་ཡུམ༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༑ སྐྱེ་འཆི་སྤངས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ༔ སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྲུབ་འདུས་མ་བྱས༔ འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་སྟོན་པ༔ པད་འབྱུང་ཡབ་ཡུམ་སྐུ་ལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༑ ཀུན་བཟང་ཐུགས་སྤྲུལ་ཧེ་རུ་ཀ༔ རིགས་རྣམས་ཀུན་བདག་དཔའ་བོ་ཆེ༔ ཉམས་ཆག་སྦྱོང་བྱེད་བཅོམ་ལྡན་འདས༔ རྡོར་སེམས་ཡབ་ཡུམ་སྐུ་ལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༑ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡི༔ གཟུགས་སོགས་ཕུང་པོ་ལྔ་ཡི་ཚོགས༔ ཡེ་ནས་མ་སྤངས་རྣམ་པར་དག༔ རྣམས་སྣང་མི་བསྐྱོད་རིན་ཆེན་འབྱུང་༔ སྣང་མཐའ་དོན་གྲུབ་རིགས་ལྔར་བསྟོད༔ ཨཱཿ ཆོས་དབྱིངས་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་ཡི༔ འབྱུང་ལྔ་ཁམས་ལྔའི་ངོ་བོ་ཉིད༔ ཡེ་ནས་མ་སྤངས་རྣམ་པར་དག༔ དབྱིངས་ཕྱུག་སྤྱན་མ་མཱ་མ་ཀི༔ གོས་དཀར་སྒྲོལ་མ་རིགས་ལྔར་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༑ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔

直译简体中文
净化沐浴圣水和，
鲜花熏香粉末和，
明灯光芒坛城闪耀，
天界食物具百味，
大鼓等等悠扬乐音，
实物意化供品献上，
请增长寿命福德威力。
（藏文：ཝ，梵文拟音：va，梵文天城体：व，梵文泰卢固体：వ，汉语字面意义：瓦，汉语拟音：wǎ）（藏文：ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）广大诸佛众尊前，由普贤愿力所成就，充满显现世界轮涅，色声香味触法，有主所持及未持有，无尽广大供品献上，请欢喜方式接受后，令显现世界归摄。
（藏文：ཤ，梵文拟音：śa，梵文天城体：श，梵文泰卢固体：శ，汉语字面意义：夏，汉语拟音：xià）（藏文：ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）广大诸佛众尊前，五部双运五甘露，五毒清净五大肉，三毒清净药血施食，誓言物质具足会供轮，方便智慧双运乐明觉受，无贪无执离贪义理，无上密乘供养献上，请平息障碍魔军。
（藏文：ཥ，梵文拟音：ṣa，梵文天城体：ष，梵文泰卢固体：ష，汉语字面意义：沙，汉语拟音：shā）（藏文：ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）空性清净赫鲁嘎，普贤父母满足誓愿，超越生死赫鲁嘎，莲花生父母满足誓愿，清净破誓赫鲁嘎，金刚萨埵父母满足誓愿，愚痴清净赫鲁嘎，毗卢遮那父母满足誓愿，嗔恨清净赫鲁嘎，不动佛父母满足誓愿，傲慢清净赫鲁嘎，宝生佛父母满足誓愿，贪欲清净赫鲁嘎，无量光佛父母满足誓愿，嫉妒清净赫鲁嘎，不空成就佛父母满足誓愿，所满足普贤光明空性，能满足普贤母法界，无二五智广大境，三身一味中满足，唯一究竟境界中满足，本初密本初清净中满足，请赐予满愿力与成就，殊胜与共同一切成就，无勤任运成就请赐予，寿命福德威力受用荣耀，圆满自在与成就请赐予。
（藏文：ས，梵文拟音：sa，梵文天城体：स，梵文泰卢固体：స，汉语字面意义：萨，汉语拟音：sà）（藏文：ཧོཿ，梵文拟音：hoḥ，梵文天城体：होः，梵文泰卢固体：హోః，汉语字面意义：吙，汉语拟音：hōng）吙吙吙！广大诸佛众尊们，请听我并垂念！我等迷乱众生，被烦恼三毒五毒散乱，未证悟智慧境界，未证悟邪证悟忏悔，请于普贤境界宽恕！我等迷乱众生，不知善恶利害，杀生加害及轻蔑密咒，这一切在普贤境界忏悔，请于空性境界宽恕！
（藏文：ཧ，梵文拟音：ha，梵文天城体：ह，梵文泰卢固体：హ，汉语字面意义：哈，汉语拟音：hā）（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）法界诸佛普贤，显现世界轮涅一切之父，空密本初法身，赞颂您普贤！轮涅世界生起之基，无碍种种幻化境，广大诸佛生育之母，赞颂您普贤母！吽！超越生死智慧身，五身任运无为，示现不死金刚身，赞颂莲花生父母身！吽！普贤心幻化赫鲁嘎，一切种姓主大勇士，净化破誓世尊，赞颂金刚萨埵父母身！吽！世尊普贤之，色等五蕴集聚，本来未舍完全清净，赞颂毗卢遮那不动宝生，无量光不空成就五部！啊！法界普贤母之，五大五界本性，本来未舍完全清净，赞颂空自在般若佛眼佛母玛玛基，白衣度母五部！吽！世尊普贤父母之，


 ཧཱུྃ༑ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཆགས་
སོགས་མ་སྤངས་རྣམ་པར་དག༔ ཐབས་ཤེས་བདེ་གསལ་སྤྲུལ་པ་མཆོག༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་སྐུ་ལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༑ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཕྲིན་ལས་མ་སྤངས་རྣམ་པར་དག༔ ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་རིག་རྩལ་ལས༔ གང་ལ་གང་འདུལ་སྤྲུལ་པ་འགྱེད༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་ལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༑ བསྟོད་བྱ་ཀུན་བཟང་དབྱིངས་སུ་བསྟོད༔ བསྟོད་བྱེད་ཀུན་བཟང་མཁའ་རུ་བསྟོད༔ བསྟོད་བྱ་བསྟོད་བྱེད་མེད་པར་བསྟོད༔ བརྗོད་མེད་མཉུག་མ་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཟབ་གནད་ལས་བྱང་ཞལ་གདམས་མཆོག༔ དངོས་གྲུབ་ཀུན་འབྱུང་ལེའུ་སྟེ༔ འབད་མེད་ལྷུན་གྲུབ་བརྒྱད་པའོ༔ ས་མ་ཡ་ཐུགས་རྒྱ་བརྡའ་ཐིམ༔ བརྡའ་ཡིག ༼ཀྵ༽ ༔གུ་རུ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་དེ་ཝ་ན་མོ༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ལས་མཐའ་ལས༔ རང་གཞན་སྨིན་གྲོལ་དབང་བསྐུར་གནད༔ རྡོ་རྗེའི་གསང་ལམ་འདི་ལྟ་སྟེ༔ བགེགས་བསྐྲད་མཚམས་བཅད་སྲུང་འཁོར་དང་༔ སྐྱབས་སེམས་ཡན་ལག་བདུན་པ་དང་༔ བྱིན་འབེབས་ཏིང་འཛིན་སྤྱན་འདྲེན་བར༔ དྲག་པོ་རྩལ་གྱི་གཞུང་ལྟར་བྱའོ༔
དབང་རྣམས་ཀུན་ལ་ལྡེ་མིག་གོ༔

直译简体中文
吽！世尊普贤父母的贪等未舍完全清净，方便智慧乐明殊胜化身，赞颂勇士空行身！吽！世尊普贤父母的事业未舍完全清净，寂增怀猛觉性力中，随何所调伏而放射化身，赞颂护法守护众！吽！所赞普贤境界中赞颂，能赞普贤虚空中赞颂，无所赞能赞而赞颂，愿无言本性现前！世尊普贤父母的深奥要诀仪轨口诀殊胜，一切成就源泉章节，即无勤任运第八章。萨玛雅，心印融入。
密码文字：（藏文：ཀྵ，梵文拟音：kṣa，梵文天城体：क्ष，梵文泰卢固体：క్ష，汉语字面意义：嘎夏，汉语拟音：gā xiā）
向上师灌顶本尊顶礼！世尊普贤事业边际中，自他成熟解脱灌顶要诀，金刚密道如下：驱魔结界护轮和，皈依发心七支和，降临禅定迎请等，按照猛烈力量经典进行。灌顶一切的钥匙。


 ༼ཨོཾ༽ ༔ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔(ཚེ་ཡི་བུམ་མཆུ་མཆན) བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་འཁོར་དང་བཅས༔ ཆོས་དབྱིངས་སྐྱེ་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ དགྱེས་པའི་གར་གྱི་ཉམས་དགུར་ལྡན༔ བདེ་སྟོང་སྟངས་སྟབས་རོལ་རྩེད་འཕྱོ༔ འཇའ་འོད་ཐིག་ལེ་ཐིག་ཕྲན་འཁྲིགས༔ འུར་འུར་ཆེམ་ཆེམ་སྟོང་གསུམ་ལྡིར༔ སྐུ་ལས་སྐུ་འཕྲོས་སྟོང་གསུམ་གང་༔ བདག་སོགས་འགྲོ་ཀུན་ལུས་ལ་ཐིམ༔ སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་བར་ཆད་བསལ༔ ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཡི་ལུས་སུ་གྱུར༔ འགྱུར་མེད་སྐུ་ཡི་རྒྱས་བཏབ་སྟེ༔ འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་མཆོག་བརྙེས༔ ནམ་མཁའི་འཇའ་ཚོན་ལྟར་གསལ་བའི༔ ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཡི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ༼ཨཱཿ༽ ༔ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔(རུ་རྟ) བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དང༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི༔ གསུང་མཆོག་གསང་སྔགས་ཡིག་འབྲུའི་ཚོགས༔ མཁའ་ལས་སྐར་མདའ་ཆད་པ་ལྟར༔ སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀུན་ཁྱབ་པའི༔ གསུང་མཆོག་རྡོ་
རྗེའི་རྒྱས་བཏབ་སྟེ༔ སྲིད་གསུམ་འཕར་འདར་རྔམ་པའི་སྒྲ༔ འཇིགས་བྲལ་སེང་གེའི་ང་རོ་ལྡན༔ བདག་སོགས་འགྲོ་ཀུན་དག་ལ་ཞུགས༔ ངག་འཁྱལ་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་སྐྱོན་བསལ༔ འགག་མེད་ཚངས་དབྱངས་དྲུག་ཅུ་ཐོབ༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཆོས་ཀུན་ལ༔ འཆད་རྩོད་རྩོམ་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ༼ཧཱུྃ༽ གཏོར་མ་ ༔ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དང་༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི༔ ཐུགས་མཆོག་བཟོད་མེད་སྙིང་རྗེ་ཁྲོས༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་མེ་དཔུང་འབར༔ རིགས་དྲུག་སྡུག་བསྔལ་ཆུ་བོ་སྐེམ༔ ཉོན་མོངས་ལས་སྒྲིབ་དབྱིངས་སུ་བསྲེགས༔ ཞེན་ཆགས་སྲིད་པའི་གྲོང་ཁྱེར་རྣམས༔ སྐུ་གསུམ་རོལ་པའི་རླུང་གིས་གཏོར༔ སྐྱེ་མེད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བསྟིམས༔ ཐར་མེད་འཁོར་བའི་འཁོར་ལོ་ཞིག༔ འཁོར་འདས་ཆོས་དབྱིངས་ཀློང་དུ་ཐིམ༔ ཡེ་སྟོང་ཡེ་ཤེས་གཉུག་མའི་སེམས༔ སྐུ་གསུམ་སྐུ་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཆེ༔ ཡེ་
རྫོགས་ཡེ་གནས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ༔ བདག་སོགས་འགྲོ་ཀུན་ཡོངས་ལ་ཁྱབ༔ སྲིད་དང་ཞི་བའི་དགྲ་ལས་རྒྱལ༔ འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེའི་རྒྱས་བཏབ་སྟེ༔ ཉག་གཅིག་རྩད་གཅོད་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ༼བ༽ མདའ་དར་༔ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དང་༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ལུས་མཆོག་ལྡན༔ ཕུང་པོ་ལྔ་ཉིད་རྣམ་པར་དག༔ ཐུགས་རྗེའི་འོད་ཟེར་སྤྲིན་སྤུངས་འཐིབས༔ བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་ཆར་རྒྱུན་འབེབས༔ དེང་འདིར་བདག་སོགས་འགྲོ་རྣམས་ལ༔ གཟུགས་སོགས་ཕུང་པོ་ལྔ་ཡི་ཚོགས༔ བཅོམ་ལྡན་རིགས་ལྔའི་སྐུར་གྱུར་ཏེ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ལུས་མཆོག་ཐོབ༔ རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོའི་ཡོན་ཏན་ཞིང་༔ འབད་མེད་ལྷུན་གྲུབ་འགྲོ་བའི་དོན༔ གཞལ་དུ་མེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ༼ཛྲ༽ ཕུར་བུ་ ༔ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དང་༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་
ཚོགས་རྣམས༔ ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས༔ ཐོགས་མེད་ནམ་མཁའི་གློག་ལྟར་འཁྱུག༔ བྱིན་རླབས་དྲག་པོའི་ཐོག་ལྟར་འབེབས༔ སྔོན་ལས་འཕྲལ་རྐྱེན་གདོན་བགེགས་རྣམས༔ བསྐྲད་ཅིང་བསྒྲལ་ཏེ་རང་སར་དག༔ བདག་སོགས་འགྲོ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ལ༔ ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་ཕྲིན་ལས་ཀུན༔ བསམ་པ་ཇི་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་ཏེ༔ གཞོམ་གཞིག་འཕོ་འགྱུར་མེད་པ་ཡི༔ ཁྲོ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི༔ ཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ༼གུ༽ རྡོ་རྗེ་འབར་བ་དྲིལ་བུ་ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བླ་མ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དང་༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ འགྱུར་མེད་བདེ་སྟོང་ཧེ་རུ་ཀ༔ ཐབས་ཤེས་དབྱེར་མེད་ཧེ་རུ་ཀ༔ བརྗོད་མེད་བདེ་གསལ་ཧེ་རུ་ཀ༔ འཛིན་མེད་སྟོང་གསལ་ཧེ་རུ་ཀ༔ ཀུན་བཟང་ཆགས་མེད་ཡབ་ཀྱི་གསང་༔ རིག་མ་ཆགས་བྲལ་ཡུམ་གྱི་མཁའ༔ ཆགས་མེད་ཆགས་བྲལ་ཟུང་འཇུག་རྒྱ༔ མཁའ་དབྱིངས་ཐབས་
ཤེས་དབྱིངས་རིག་སྐུ༔ དྲན་རིག་བདེ་གསལ་ཉམས་རྩལ་འབར༔ མ་བཅོས་གཉུག་མའི་ཡེ་ཤེས་ཀློང་༔ མི་རྟོག་བདེ་སྟོང་ལས་ཀྱི་རྒྱ༔

直译简体中文
（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：wēng）（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）（长寿瓶口附注）世尊普贤连同眷属，从法界无生坛城中，具足九种欢喜舞姿，乐空姿态游戏飘动，彩虹光明明点明点群集聚，轰轰闪闪三千界震动，身放射身充满三千界，融入我等一切众生身，清除罪障病魔障碍，转为智慧本尊身，以不变身印封，获得不死金刚殊胜寿命，如虚空彩虹般明晰的，愿获得智慧身灌顶。
（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：ā）（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）（肉茸）世尊普贤父母和，广大诸佛众尊的，殊胜语密咒文字众，如空中流星坠落般，遍满显现世界轮涅的，殊胜语金刚印封后，三界震动恐怖声，无畏狮子吼声具，融入我等一切众生，清除妄语罪障过失，获得无碍梵音六十，对广大诸佛一切法，愿获得讲辩著作灌顶。
（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hōng）施食（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）世尊普贤父母和，广大诸佛众尊的，殊胜意无法忍受大悲忿怒，五智火聚燃烧，枯竭六道苦河，烧尽烦恼业障于法界中，贪执轮回城市，以三身游舞之风摧毁，融入无生法界，摧坏无法解脱轮回之轮，轮涅融入法界境界，本空智慧本性心，三身五身大自性，本圆本住法身，无迁变的心金刚，遍及我等一切众生，战胜有寂敌，以不变金刚印封，愿获得唯一究竟灌顶。
（藏文：བ，梵文拟音：ba，梵文天城体：ब，梵文泰卢固体：బ，汉语字面意义：巴，汉语拟音：bā）箭绸（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）世尊普贤父母和，广大诸佛众尊们，具足五智殊胜身，五蕴本身完全清净，慈悲光芒云团聚集，降下加持甘露雨流，此时此地我等众生，色等五蕴众集，转为世尊五部身，获得五智殊胜身，广大如海功德境，无勤任运众生利益，愿获得不可量灌顶。
（藏文：ཛྲ，梵文拟音：jra，梵文天城体：ज्र，梵文泰卢固体：జ్ర，汉语字面意义：札，汉语拟音：zhá）钉子（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）世尊普贤父母和，广大诸佛众尊们，广大如海事业众，无碍如虚空闪电般闪烁，如猛烈加持雷电般降下，前业现缘魔障等，驱逐超度而自然清净，对我等一切众生，寂增怀猛一切事业，如所愿而任运成就，无法摧毁无迁变的，忿怒王金刚怙主的，愿获得如海事业灌顶。
（藏文：གུ，梵文拟音：gu，梵文天城体：गु，梵文泰卢固体：గు，汉语字面意义：古，汉语拟音：gǔ）燃烧金刚铃（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）上师普贤父母和，广大诸佛众尊们，不变乐空赫鲁嘎，方便智慧无二赫鲁嘎，无言乐明赫鲁嘎，无执空明赫鲁嘎，普贤无贪父密，明妃离贪母空，无贪离贪双运印，空性方便智慧法界觉性身，念觉乐明觉受燃烧，无修本性智慧境，无念乐空事业印，


 མ་བཅོས་གཉུག་མའི་ཡེ་ཤེས་ཀློང་༔ མི་རྟོག་བདེ་སྟོང་ལས་ཀྱི་རྒྱ༔ ཉམས་མྱོང་ཚོར་བ་རྣམ་པར་དག༔ སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་མཛོད༔ སྐུ་བཞི་འདུ་འབྲལ་མེད་པར་འཛིན༔ ཉག་གཅིག་ཡེ་རྫོགས་ལས་ཕྱག་རྒྱ༔ ས་བཅུ་ཡོངས་རྫོགས་གསང་བའི་དབང་༔ ཉམ་ང་མེད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་མཆོག༔ གསང་བ་བླ་མེད་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ དེང་འདིར་བདག་སོགས་འགྲོ་རྣམས་ལ༔ དབང་བཞི་ཡོངས་རྫོགས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ས་བཅུ་ཡོངས་རྫོགས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ༼རུ༽ མདུང་ཐུང་དབང་རྫས་ ༔ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དང་༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ འདས་དང་ད་ལྟ་མ་འོངས་པར༔ ཕྲིན་ལས་མངོན་སྤྱོད་བརྟུལ་ཞུགས་འབར༔ དགྲ་བགེགས་འདུལ་བར་དམ་བཅས་པ༔ བསྟན་དང་འགྲོ་ལ་གནོད་བྱེད་པའི༔ གཟུགས་ཅན་སྡང་དགྲ་གཟུགས་མེད་བགེགས༔
དམ་སྲི་དམ་ཉམས་མ་རུང་རྣམས༔ ཚར་གཅོད་བསྐྲད་རེངས་རྨུགས་རླག་བཅོམ༔ སྲེག་གཏོར་མིང་མེད་ཐལ་བར་རླག༔ བཟློག་མནན་གཟིར་བའི་ལས་སྒྲུབ་ཕྱིར༔ འཇིགས་རུང་དྲག་པོའི་སྐུར་སྟོན་ནས༔ ཕྲིན་ལས་མཐུ་སྟོབས་གཅིག་བསྡུས་པ༔ ཕྱི་ལྟར་རྒྱལ་བ་ཀུན་ཏུ་བཟང་༔ ནང་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་དོན་ཡོད་གྲུབ༔ གསང་ལྟར་ཀརྨ་ཧེ་རུ་ཀ༔ ཡང་གསང་བདུད་མགོན་ཏྲཀྴད་རྗེ༔ སྲིད་གསུམ་འཁོར་འདས་བདག་པོ་ཡི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་མཆོག་ཡོན་ཏན་དང་༔ ཕྲིན་ལས་མངོན་སྤྱོད་དབང་མཆོག་རྣམས༔ དེང་འདིར་བདག་སོགས་འགྲོ་རྣམས་ལ༔ ཐོགས་མེད་རིག་རྩལ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ༼པད༽ ཐོད་ཆང་ ༔ཨོཾ༑ དམ་རྫས་མྱོས་བྱེད་ཨ་མྲྀ་ཏ༔ རྩ་བརྒྱད་སྟོང་སྦྱར་བདུད་རྩིའི་མཆོག༔ ནད་བརྒྱ་སེལ་བའི་སྨན་གཅིག་པུ༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི༔ བྱང་སེམས་ཐབས་ཀྱི་བདུད་རྩི་
འདིས༔ དེང་འདིར་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ བདེ་སྟོང་ཡེ་ཤེས་ཉམས་རྩལ་འབར༔ སྐྱེ་འཆི་མེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཐབས་ཀྱི་དཔའ་བོར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ༼མ༽ རཀྟ་ ༔ཨཱཿ དམ་རྫས་དམར་ཆེན་རཀྟ་རཾ༔ འཁོར་བ་རྒྱུད་ལྔ་བསྒྲལ་བའི་ཁྲག༔ དུག་ལྔ་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ་བའི་ཁྲག༔ དུག་གསུམ་རྣམ་དག་གསང་བའི་ཁྲག༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི༔ བྱང་སེམས་ཤེས་རབ་འདུད་རྩི་འདིས༔ དེང་འདིར་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ རིག་སྟོང་རྩལ་འབྱངས་ཉམས་རྩལ་འབར༔ འགག་མེད་ཟང་ཐལ་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཤེས་རབ་མཁའ་འགྲོར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ༼སིད༽ གཏོར་མ ༔ཧཱུྃ། དམ་རྫས་བ་ལིཾ་མ་ཧཱ་བྷྲཱུྃ༔ ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ་ཡི་དངོས༔ འབྲུ་བཅུད་རིན་ཆེན་ལྔ་ལས་གྲུབ༔ ཐབས་ཤེས་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྫས༔ ངོ་བོ་གནམ་ལྕགས་ཐོག་མདེལ་ལྟར༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་མེ་དཔུང་འཕྱོ༔ བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་དུད་སྤྲིན་འཁྲིགས༔ རྒྱལ་བ་རབ་
འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི༔ བསྟེན་རྫས་བསྒྲུབ་རྫས་གཏོར་མའི་དབང་༔ དེང་འདིར་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ལས་དང་ཉོན་མོངས་སྡིག་སྒྲིབ་དག༔ ཉེས་ལྟུང་ཤེས་སྒྲིབ་མ་ལུས་བསྲེགས༔ དྲན་རིག་ཡེ་ཤེས་གཉུག་མའི་སེམས༔ སྒྲིབ་གཡོགས་གཉིས་འཛིན་འཁྲུལ་པ་ཡལ༔ ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ལྟར་རང་སར་གནས༔ ཡེངས་མེད་རྗེན་པ་ཉི་ལྟར་ཤར༔ འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ༼དྷི༽ ཚེ་རིལ་ ༔ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ བླ་མ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དང་༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ཀྱིས༔ དེང་འདིར་བདག་སོགས་འགྲོ་རྣམས་ལ༔ གཞི་ལམ་འབྲས་བུ་མཐར་ཕྱིན་པའི༔ ལམ་བསྟན་རྒྱས་གདབ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཚོགས་ལམ་སྦྱོར་ལམ་མཐོང་བའི་ལམ༔ འཕགས་ལམ་བསྒོམ་ལམ་བླ་མེད་ལམ༔ བགེགས་འཇོམས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ལམ༔ སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་དེང་འདིར་སྩོལ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ༼ཧཱུྃ༽ རྒྱ་གྲམ་ ༔ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔
བླ་མ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དང་༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི༔ གསང་སྔགས་སྐུ་གསུམ་རྡོ་རྗེའི་རྒྱ༔ རིག་སྔགས་སྐུ་བཞི་རིན་ཆེན་རྒྱ༔ གཟུངས་སྔགས་སྙིང་པོ་པདྨའི་རྒྱ༔ ཕྱག་རྒྱ་ལས་རྒྱ་རྒྱ་གྲམ་རྒྱ༔ ཆོས་རྣམས་ཡེ་རྫོགས་འཁོར་ལོའི་རྒྱ༔

直译简体中文
无修本性智慧境，无念乐空事业印，体验感受完全清净，三身五智宝藏，执持四身不聚散，唯一本圆事业手印，十地圆满秘密灌顶，无畏卓越苦行，请赐予秘密无上成就，此时此地我等众生，请赐予四灌顶圆满成就，愿获得十地圆满灌顶。
（藏文：རུ，梵文拟音：ru，梵文天城体：रु，梵文泰卢固体：రు，汉语字面意义：如，汉语拟音：rú）短矛灌顶物（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）世尊普贤父母和，广大诸佛众尊们，过去现在未来，事业猛烈苦行燃烧，降伏敌障誓言，对教法与众生造害的，有形敌人无形障，破誓堕鬼恶劣众，铲除驱逐僵硬昏迷毁灭，火施散尽成为无名灰尘，为成就回遮压制折磨事业，显现可怖猛烈身后，事业威力集为一体，外现诸佛普贤，内现世尊不空成就，密现业力赫鲁嘎，极密魔主札喀杰，三界轮涅主尊的，殊胜身语意功德和，事业猛烈殊胜灌顶等，此时此地我等众生，请赐予无碍觉性力成就，愿获得不聚散灌顶。
（藏文：པད，梵文拟音：pada，梵文天城体：पद，梵文泰卢固体：పద，汉语字面意义：巴达，汉语拟音：bā dá）颅器酒（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：wēng）誓言物质令人醉的甘露，八根千种配制的殊胜甘露，消除百种疾病的唯一药，广大诸佛众尊的，菩提心方便甘露此，此时此地灌顶子，乐空智慧觉受燃烧，愿获得无生死灌顶，请加持为方便勇士。
（藏文：མ，梵文拟音：ma，梵文天城体：म，梵文泰卢固体：మ，汉语字面意义：马，汉语拟音：mǎ）血液（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：ā）誓言物质大红血，轮回五道超度血，五毒于法界超度血，三毒清净秘密血，广大诸佛众尊的，菩提心智慧甘露此，此时此地灌顶子，觉空力展觉受燃烧，愿获得无碍通达灌顶，请加持为智慧空行。
（藏文：སིད，梵文拟音：sida，梵文天城体：सिद，梵文泰卢固体：సిద，汉语字面意义：西达，汉语拟音：xī dá）施食（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hōng）誓言物质食子玛哈布隆，五肉五甘露之物，谷精五宝所成，方便智慧双运之物，体性如天铁雷丸，五智火聚飘动，加持甘露烟云聚集，广大诸佛众尊的，依物修物施食灌顶，此时此地灌顶子，清净业与烦恼罪障，焚尽过堕所知障无余，念觉智慧本性心，障蔽二执迷乱消散，如虚空中自然安住，无散乱赤裸如日升起，愿获得无迁变灌顶。
（藏文：དྷི，梵文拟音：dhi，梵文天城体：धि，梵文泰卢固体：ధి，汉语字面意义：迪，汉语拟音：dí）长寿丸（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）上师普贤父母和，广大诸佛众尊们，此时此地我等众生，基道果圆满的，请赐予示道印封成就，资道加行道见道，圣道修道无上道，摧障不退转道，此时此刻请立即赐予，愿获得三时佛陀灌顶。
（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：hōng）十字金刚杵（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡啊吽，汉语拟音：wēng ā hōng）上师普贤父母和，广大诸佛众尊的，密咒三身金刚印，明咒四身宝印，陀罗尼咒精髓莲花印，手印事业印十字印，诸法本圆轮印，


 ཆོས་རྣམས་ཡེ་རྫོགས་འཁོར་ལོའི་རྒྱ༔ ས་བཅུ་ཡོངས་རྫོགས་ཡེ་ཤེས་རྒྱ༔ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ས་ཐོབ་ཕྱིར༔ གནད་འབོར་དམ་ཚིག་རཀྴ་ཧཱུྃ༔ ༼ཧྲཱིཿ༽ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི༔ ཤིས་བརྗོད་དབང་གི་མཐའ་བརྟེན་ནི༔ ཧཱུྃ༑ རབ་གནས་ ཆོས་དབྱིངས་སྐྱེ་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱིས༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་སྤྲུལ་བསྒྱུར་འགྱེད༔ འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་བཀྲ་ཤིས་གང་༔ དེང་འདིར་འགྲོ་ཀུན་ཁྱབ་གྱུར་ཅིག༔ ཧཱུྃ༑ མ་འགགས་རང་གསལ་ཀློང་གསལ་ནས༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཆོས་སྒོ་གང་༔ སྐྱེ་མེད་ཆོས་སྒོའི་ཡེ་གེ་ཤར༔ འཁོར་འདས་ཀུན་ཁྱབ་བཀྲ་ཤིས་གང་༔ དེང་འདིར་འགྲོ་ཀུན་ཁྱབ་གྱུར་ཅིག༔ ཧཱུྃ༑ རྙེད་དཀའི་དལ་འབྱོར་དོན་ལྡན་པ༔
དཔག་པར་དཀའ་བའི་ཕ་རོལ་ཕྱིན༔ གཞལ་དུ་མེད་པའི་ས་ལམ་བགྲོད༔ གཞོམ་གཞིག་བྲལ་བའི་བཀྲ་ཤིས་གང་༔ དེང་འདིར་འགྲོ་ཀུན་སྨིན་གྱུར་ཅིག༔ ཧཱུྃ༑ སྣང་སྲིད་དཀྱིལ་འཁོར་རབ་འབྱམས་གང་༔ བདེ་ལེགས་ལྷུན་གྲུབ་དཔལ་དང་ལྡན༔ འབད་མེད་ལྷུན་གྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར༔ འདོད་དགུ་ཀུན་འབྱུང་བཀྲ་ཤིས་གང་༔ དེང་འདིར་རིགས་དྲུག་ཁྱབ་གྱུར་ཅིག༔ ཧཱུྃ༑ རང་རིག་རིག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད༔ མ་འགགས་འགག་མེད་ཅིར་ཡང་འཆར༔ སྟོང་གསལ་དྲན་རིག་མཁའ་ལྟར་དག༔ ཤར་གྲོལ་དུས་མཉམ་དབྱིངས་རིག་འདྲེས༔ བརྗོད་མེད་ཡེ་ཤེས་ཉི་ལྟར་ཤར༔ དེང་འདིར་འགྲོ་དྲུག་གསལ་གྱུར་ཅིག༔ འགྱུར་བ་མེད་པར་བརྟན་གྱུར་ཅིག༔ ཐབས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཟླ་ལྟར་གསལ༔ ཤེས་རབ་བཀྲ་ཤིས་ཉི་ལྟར་ཤར༔ ལས་ཉོན་མུན་ཁྱབ་གསལ་གྱུར་ཅིག༔ ཆོས་དབྱིངས་བཀྲ་ཤིས་མཁའ་ལྟར་དག༔ འཆི་བ་མེད་པར་གནས་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་
བཛྲ་མངྒ་ལཾ་ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་བྷྲཱུཾ༔ ༼བྷྱོ༽ འགྲོ་འདྲེན་པདྨ་སཾ་བྷའི་སྙིང་ཐིག་ལས༔ གསང་སྔགས་དབང་བཞི་ཡོངས་རྫོགས་བསྐུར་བའི་ཐབས༔ ཟབ་གནད་སྙིང་ཁྲག་ཐིགས་པ་ཞེས་བྱ་བ༔ མ་འོངས་སེམས་ཅན་དོན་དུ་ཡེ་གེར་བཏབ༔ རིན་ཆེན་རྫ་ཡི་བུམ་པར་ལེགས་གཞུག་སྟེ༔ འགྱུར་མེད་རྒྱ་མཚོར་སྦས་ཤིང་བདུད་ལ་གཏད༔ མ་འོངས་རྩོད་ལྡན་སུམ་ཅུ་ཁ་རལ་དུས༔ ལྷ་སྲས་མུ་ཁྲིའི་སྐྱེ་མཐས་རྙེད་གྱུར་ཅིག༔ འདི་ནི་གྲོ་ལོད་རྩལ་གྱི་ཆ་ལག་གོ༔ ལོ་གསུམ་བར་དུ་གཞན་ལ་གསང་བ་གནད༔ ཕྱི་ལྟར་སྒྲུབ་ན་ཀུན་བཟང་ཉམས་སུ་ལོངས༔ ནང་ལྟར་སྒྲུབ་ན་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ༔ གསང་ལྟར་སྒྲུབ་ན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་རྩལ༔ ཡང་གསང་ཕྲིན་ལས་མགོན་པོའི་སྒྲུབ་པ་དང་༔ སྦས་གསང་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཡབ་ཡུམ་གཉིས༔ ཟུང་འཇུག་བདེ་བ་ཆེན་པོར་སྒྲུབ་པ་དང་༔ ཐུགས་གསང་ཚེ་སྒྲུབ་སྙན་བརྒྱུད་གསང་རྒྱ་དང་༔ སྦས་གསང་འཁོར་འདས་རོ་གཅིག་ཤོག་ཕྲན་རྣམས༔ མཁའ་འགྲོའི་ལུང་བསྟན་གསལ་བར་མ་བྱུང་བར༔ གཞན་ལ་མ་བསྟན་རང་དང་གཞན་ལ་རྩུབ༔ དེ་ཕྱིར་སྤྱོད་ལམ་ཀུན་ལ་གཅེས་པར་གཟོབ༔ སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་ལེགས་པར་བརྟགས་ཤིག་བུ༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་བདག་དང་འདུ་འབྲལ་མེད༔ དངོས་གྲུབ་ཤུགས་ཀྱིས་འབྱུང་ངོ་སྐལ་ལྡན་བུ༔ མ་དག་སྣང་བ་དོར་ལ་གསོལ་བ་ཐོབ༔ ས་མ་ཡ་ཐུགས་རྒྱ་བརྡའ་ཐིམ༔ དབང་
བསྐུར་བའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ་༔ མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཏྲཀྴད་དུ་ས་མ་ཡ་རཀྴ་ཧཱུྃ༔ རིག་འཛིན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་ནུས་ལྡན་རྩལ་གྱི་གཏེར་མ་སླད་མེད་མའོ༔

直译简体中文
诸法本圆轮印，十地圆满智慧印，为获得金刚持位，要诀誓言护持吽！
（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：赫利，汉语拟音：hē lì）世尊普贤父母的吉祥语灌顶结尾是：吽！安住法界无生坛城中，世尊普贤父母以五智变幻放射，不迁变的吉祥充满，愿此时此地遍及一切众生！吽！从无碍自明广阔中，广大诸佛任何法门，无生法门文字显现，遍满轮涅的吉祥充满，愿此时此地遍及一切众生！吽！难得的闲暇圆满具有意义，难以度量的到达彼岸，不可量的地道行走，离摧毁破坏的吉祥充满，愿此时此地一切众生成熟！吽！显现世界广大坛城，具足幸福任运成就荣耀，无勤任运如意宝，生起一切所欲的吉祥充满，愿此时此地遍及六道！吽！自觉觉性本体，无碍不断任何显现，空明念觉如空清净，显解同时法界觉性融合，无言智慧如日升起，愿此时此地六道众生明显！愿不变而稳固！方便吉祥如月明亮，智慧吉祥如日升起，愿遍满业惑黑暗明朗！法界吉祥如空清净，愿无死而安住！
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མངྒ་ལཾ་ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་བྷྲཱུཾ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra maṅgalaṃ tiṣṭha tiṣṭha tiṣṭha bhrūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ वज्र मङ्गलं तिष्ठ तिष्ठ तिष्ठ भ्रूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర మఙ్గలం తిష్ఠ తిష్ఠ తిష్ఠ భ్రూం，汉语字面意义：嗡啊吽金刚吉祥住住住布隆，汉语拟音：wēng ā hōng jīn gāng jí xiáng zhù zhù zhù bù lóng）
（藏文：བྷྱོ，梵文拟音：bhyo，梵文天城体：भ्यो，梵文泰卢固体：భ్యో，汉语字面意义：贝奥，汉语拟音：bèi ào）引导者莲花生心髓中，密咒四灌顶圆满授予方法，深奥要诀心血滴，为未来众生利益记录文字，放入美好的珍贵陶瓶中，隐藏于不变海洋并交付恶魔，未来争乱时三十分裂时，愿被天子慕赤转世发现！这是怙主力量的配件，三年内对他人保密至关重要，外修则享用普贤，内修则金刚猛力，密修则金刚怙主力，极密事业护法修持和，秘密金刚怙主父母二者，双运大乐修持和，心密长寿修持口耳秘印和，秘密轮涅一味纸卷等，在空行预言未明显前，不要示人对自他粗暴，因此在一切行为中请谨慎珍惜，子啊请善加考察弟子特征！莲花生我与你不分离，成就自然生起具缘子，舍弃不净显现祈祷！萨玛雅，心印融入。灌顶章节第九。
（藏文：མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཏྲཀྴད་དུ་ས་མ་ཡ་རཀྴ་ཧཱུྃ，梵文拟音：ma hā kā la trakṣad du sa ma ya rakṣa hūṃ，梵文天城体：म हा का ल त्रक्षद् दु स म य रक्ष हूँ，梵文泰卢固体：మ హా కా ల త్రక్షద్ దు స మ య రక్ష హూం，汉语字面意义：大黑天札喀度萨玛雅护持吽，汉语拟音：dà hēi tiān zhá kǎ dù sà mǎ yé hù chí hōng）
持明不变金刚猛力具力尊的无污宝藏。


 ༈ མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །ཅེས་པ་འདིའང་རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ་ཀརྨ་ངེས་དོན་གསུང་རབ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དུ་འབོད་པ་དེས་ཐུན་སེང་ཞིག་ལ་མཁའ་ལྡིང་ཕུག་ཏུ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་ཕྱི་སྒྲུབ་ལེའུ་དགུ་པའི་ཟབ་གནད།

直译简体中文
虽聚所需受用而未积累，
虽众欲乐眷属而不执着，
三学经藏智慧宝库，
置于舍与读之心中央。
此亦由大圆满上师弟子名为噶玛确登颂若丹巴杰灿者，在闲暇时于空行洞中所写，愿善德增长。一切吉祥。
金刚怙主外修第九章深要。


